A No No (Shawni Remix)

この曲は、マライア・キャリーが、過去に自分自身に悪影響を与えてきた男性たちに対する決意表明であり、それらの関係はもはや許容できないというメッセージを歌っています。ショーニが参加し、自身の経験を語り、女性の力を示す歌詞となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh No

ああ だめ

To all my exes need to tell you that I'm sorry (Sorry) That I didn't leave you sooner I'm sorry I gave you more time than I shoulda 'Cause I shoulda walked right by you that day When you told me I was cute Shoulda smiled, said, "Thank you" and walked away But it's something about the dudes that be rude and only rock the wheat Timbs That ain't got no Snapple apple when they come, they off the Remy I mean really, I clearly needa be careful with myself Needa be careful and watch my step 'cause I ain't fell for a real one yet Yeah, I still ain't admit to my feelings, pretending my feelings ain't in it I admit it, I settle for less, and that is exactly what I been getting Instead of the man I know I deserve, I settle for boys that get on my nerves And then I be mad like, "What is you doin'?" Mad at them when you the one choosin' and using 'em to feel that empty void That only God's supposed to fill But I go against his will, for the thrill of that fake love Instead of waiting on something real I just settle for them feelings that I feel, no deal

私の元カレたち全員に、謝らなきゃいけないことを伝えなきゃ (ごめんなさい) もっと早く別れていればよかった もっと時間をかけてあげちゃいけなかった だってその日、あなたが私を可愛いって言う時に、 そのまま通り過ぎていればよかったのに 笑顔を見せながら、ありがとうって言って、立ち去ればよかったのに でも、失礼で小麦色のティンバーランドしか履いてないような男に惹かれるのは、 レミーマルタンしか飲まないような男には、アップルジュースがないのよ 本当に、私は自分自身に気をつけなければいけない 注意して、一歩ずつ歩かなきゃ、だってまだ本物の出会いはなかった そう、私はまだ自分の気持ちに正直になれない、あたかも気持ちなんかないフリをしている 認めるわ、私はそれ以下のものに甘んじてる、そしてそれが私がずっと得てきたものなの 自分が値する男の代わりに、私をイライラさせる男たちと付き合うのよ それで、私は「何をしてるの?」って怒るわ あなたこそが選んで使っているのに、彼らを責めるのよ、あの空虚な穴を埋めるために あの穴は神様だけが埋めることなのに でも私は彼の意志に背き、偽物の愛の刺激のために 本物のものを待つ代わりに 私はただ、自分が感じる気持ちを甘んじて受け入れるの、取引なし

I ain't even mad, no, not like befo' Off with your head, now slither out the door Snakes in the grass, it's time to cut the lawn Ed Scissorhands, AKA "I cut you off" (No) You ain't gonna lie to my face no mo' Hit me with "I'm sorry," but I'm sorry, (No) Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (No) Get me Ed Shapiro on the phone Case closed Oh, oh, oh

もう怒ってないわ、以前みたいに 頭を落として、さっさと出て行きなさい 草むらにヘビがいるわ、芝刈りの時間よ エドワード・シザーハンズ、別名『切っちゃうよ』 (だめ) もう私の前で嘘はつかないで 「ごめんなさい」なんて言わないで、だってごめんなさい (だめ) ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ (だめ) エド・シャピロに電話して これで終わりよ ああ、ああ、ああ

You shoulda known that it's bigger than you You'll never know what I already knew After everything I already been through I can't waste no time, pay no 'tention to you

あなたにはわかっていなかったでしょう、これはあなたよりもっと大きなものだって もうすでに知っていたことを、あなたは決して知ることはないでしょう 私がすでに経験してきたすべての後 私はもう時間を無駄にしないわ、あなたに注意を払わないわ

I said no No, no, no A no-no No, no That's a no-no No, no I said no-no No, no

だめって言ったの だめ、だめ、だめ だめよ だめ、だめ それはだめよ だめ、だめ だめよ、だめ だめ、だめ

You came so close, you just don't know Irregardless of what transpired It ain't even worthy of a slick reply Even if I was the last woman alive I would be like Ginger, you ain't Gilligan I really don't care, I'm in love with the island Rockin' Dior 'cause it goes with my diamonds Got a pink gown Custom by Alaia I'll be on stage when the stadium light up

あなたはすごく近かった、でもあなたは知らないでしょう 何が起こったにせよ それについて答える価値もないわ たとえ私が最後の女性だったとしても 私はジンジャーみたいに言うでしょう、あなたはギリガンじゃないのよ 本当に気にしないわ、私は島に恋してるの ディオールを着てるわ、だって私のダイヤモンドと合うから アラヤのオーダーメイドのピンクのドレスを着てるの スタジアムの明かりが点いたら、私はステージに立つわ

You shoulda' known that it's bigger than you You'll never know what I already knew After everything I already been through I can't waste no time, pay no 'tention to you

あなたにはわかっていなかったでしょう、これはあなたよりもっと大きなものだって もうすでに知っていたことを、あなたは決して知ることはないでしょう 私がすでに経験してきたすべての後 私はもう時間を無駄にしないわ、あなたに注意を払わないわ

I said no No, no, no A no-no No, no That's a no-no No, no I said no-no No, no I said no (I said no) A no-no No, no That's a no-no No, no, I said no-no No, no No

だめって言ったの だめ、だめ、だめ だめよ だめ、だめ それはだめよ だめ、だめ だめよ、だめ だめ、だめ だめって言ったの (だめって言った) だめよ だめ、だめ それはだめよ だめ、だめ、だめよ、だめ だめ、だめ だめ

Care for me, care for me Even though it ain't true, they don't love me, they just love what I do But ayy, I be lying when I say it too So bae, I'm sorry that I didn't leave you sooner I'm sorry I gave you more time than I should've 'Cause I knew I should've left you as a groupie 'stead of giving you my best I'm not sorry, had to cut you like a check Write you off and level up like my yacht's top deck 'Cause you was just disappearing, now I ride a jet

私のことを気にかけて、私のことを気にかけて たとえ真実じゃなくても、彼らは私を愛してないのよ、ただ私がやることを愛してるだけ でも、そう言うのも嘘よ だから、あなたには申し訳ない、もっと早く別れていればよかった もっと時間をかけてあげちゃいけなかった だって、あなたをグループの一員として置いておけばよかったのに、私のベストを尽くしちゃったのよ 後悔はしてない、チェックみたいに切り捨てなきゃいけなかった あなたを帳消しにしてレベルアップしたの、まるで私のヨットの上甲板みたいに だってあなたは消えていくだけだった、私はジェットに乗ってるわ

I said no (I said no) A no-no (Look) I said no-no That's a no-no (I said no) No, no I said no-no (No) (No, no, no) (No, no, no) (No, no, no) (And I said no) (No, no, no)

だめって言ったの (だめって言った) だめよ (見て) だめよ、だめ それはだめよ (だめって言った) だめ、だめ だめよ、だめ (だめ) (だめ、だめ、だめ) (だめ、だめ、だめ) (だめ、だめ、だめ) (そしてだめって言った) (だめ、だめ、だめ)

Parlez-vous français? I said non Lemme translate it, I said no I can say it en español No (No no no no) Portuguese for you não Japanese for you (iie) (I said no) (I said it) (I said no) I said no I think, I think that was it Yep

フランス語で話しますか?だめって言ったわ 訳してみましょう、だめって言ったの スペイン語で言います だめ (だめ、だめ、だめ、だめ) ポルトガル語ではナオン 日本語では (いいえ) (だめって言った) (言ったわ) (だめって言った) だめって言ったの そうね、多分これで終わりよ そうね

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mariah Carey の曲

#R&B

#ポップ

#リミックス