Dinah Jane
ダイアナ・ジェーン
I don't need no diamond ring, baby, I got you I can buy the finer things, simple things will do Say the best things in life are free, now I know why Since you gave your love to me, opened up my eyes
ダイヤモンドの指輪なんて必要ないわ、あなたさえいれば 高級品だって買えるけど、シンプルなもので十分よ 人生で一番大切なものはタダだって、今はわかるわ あなたが愛をくれたから、私の目が覚めたの
I'm a bad chick, I need a bad one with me Work from home, but he gon' stay up with me No sleep tonight, yeah, you know what I like If you ride for me, I'm gonna ride for you Back to back, boy, we gon' make it through No sleep tonight, yeah, you know what I like (woo)
私はワイルドな女の子、ワイルドな男がいないとダメなの 在宅勤務だけど、彼は私と一緒にいてくれる 今夜は寝ないわ、私が何を望んでるのか、わかってるでしょ あなたが私のために頑張るなら、私もあなたのために頑張るわ 寄り添って、私たちは乗り越えるのよ 今夜は寝ないわ、私が何を望んでるのか、わかってるでしょ (ウゥ)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
飲みまくってるの、だって、気持ちが抑えきれないから 吸い込みまくってるの、そう、最高にハイなのよ 飲みまくってるの、だって、気持ちが抑えきれないから 吸い込みまくってるの、そう、最高にハイなのよ
Dolla $ign Bottled up, yeah, yeah, bottled up, yeah Feeling like Bey & Jay, we're drunk in love, yeah I put 50 on your wrist, that don't mean shit When you tell me that you're mine, I know you mean it D'Ussé, put it on the rocks Little baby, on that french Vanilla Ciroc (Ooh, yeah) We could be anywhere in the world right now But you're here with me, girl (Oh, woah, woah)
ドーラ・サイン 気持ちが抑えきれない、そう、そう、気持ちが抑えきれない、そう ビヨンセとジェイ・Zみたいに、私たちは愛に酔いしれてる、そう あなたの腕に50カラットのダイヤをつけたけど、それは大したことない あなたが「君は僕のものだ」って言うとき、それが本心だってわかる D'Usséをロックで ベイビー、フランス産のバニラ・シロックをどうぞ (オオ、イエス) 今、私たちは世界中どこにでも行けるのに でも、あなたはここにいて、ガール (オオ、ウォー、ウォー)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (Baby, I got you, ooh) I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (Simple things will do) I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (I'm bottled up) I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck (I'm bottled up)
飲みまくってるの、だって、気持ちが抑えきれないから (ベイビー、あなたがいるわ、オオ) 吸い込みまくってるの、そう、最高にハイなのよ (シンプルなもので十分よ) 飲みまくってるの、だって、気持ちが抑えきれないから (気持ちが抑えきれない) 吸い込みまくってるの、そう、最高にハイなのよ (気持ちが抑えきれない)
I know that sex appeal is all they sell I could get it with a one night stand, but it won't be real But he putting in the work Let me feel if this is worth it Gonna have to hit him with the bust down (Down) Yeah, yeah, yeah
セックスアピールがすべてだって、わかってるわ 一夜限りの恋だってできるけど、本物じゃない でも、彼は努力してるのよ これは価値があるのか、確かめさせて 彼が奮発してくれたわ (ダウン) イエス、イエス、イエス
I'm a bad chick, I need a bad one with me (Oh, woah, woah) Work from home, but he gon' stay up with me (Ooh, yeah) No sleep tonight, yeah, you know what I like If you ride for me, I'm gonna ride for you Back to back, boy, we gon' make it through (Ooh, yeah) No sleep tonight, yeah, you know what I like (Yeah)
私はワイルドな女の子、ワイルドな男がいないとダメなの (オオ、ウォー、ウォー) 在宅勤務だけど、彼は私と一緒にいてくれる (オオ、イエス) 今夜は寝ないわ、私が何を望んでるのか、わかってるでしょ あなたが私のために頑張るなら、私もあなたのために頑張るわ 寄り添って、私たちは乗り越えるのよ (オオ、イエス) 今夜は寝ないわ、私が何を望んでるのか、わかってるでしょ (イエス)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (I'm bottled up, yeah, yeah) I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (I'm high as fuck) I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (Been drinking, oh) I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck (Yeah)
飲みまくってるの、だって、気持ちが抑えきれないから (気持ちが抑えきれない、そう、そう) 吸い込みまくってるの、そう、最高にハイなのよ (最高にハイなのよ) 飲みまくってるの、だって、気持ちが抑えきれないから (飲みまくってたの、オオ) 吸い込みまくってるの、そう、最高にハイなのよ (イエス)
Baby, I'm bottled up, yeah Baby, I'm bottled up (Baby, I'm bottled up) Baby, I'm bottled up, yeah Baby, I'm bottled up Baby, I'm bottled up, yeah Baby, I'm bottled up, yeah (I'm bottled up) Baby, I'm bottled up, yeah Baby, I'm bottled up, yeah, yeah, yeah (I'm bottled up) (I'm bottled up) (I'm bottled up)
ベイビー、気持ちが抑えきれない、そう ベイビー、気持ちが抑えきれない (ベイビー、気持ちが抑えきれない) ベイビー、気持ちが抑えきれない、そう ベイビー、気持ちが抑えきれない ベイビー、気持ちが抑えきれない、そう ベイビー、気持ちが抑えきれない、そう (気持ちが抑えきれない) ベイビー、気持ちが抑えきれない、そう ベイビー、気持ちが抑えきれない、そう、そう、そう (気持ちが抑えきれない) (気持ちが抑えきれない) (気持ちが抑えきれない)