I'm so tired of being here Suppressed by all my childish fears And if you have to leave I wish that you would just leave 'Cause your presence still lingers here And it won't leave me alone
私はここにいることにうんざりしているわ 幼い頃の恐怖に押しつぶされそうよ もしあなたがいなければ もういっそ去ってほしいわ だってあなたの存在はまだここにあるのよ 私を一人にしないのよ
These wounds won't seem to heal This pain is just too real And there's just too much that time cannot erase
この傷はなかなか治らないわ この痛みはあまりにもリアル そして時間が消し去れないものが多すぎるのよ
When you cried, I'd wipe away all of your tears When you'd scream, I'd fight away all of your fears And I held your hand through all of these years But you still have all of me
あなたが泣くとき、私はあなたの涙をすべて拭ってあげたわ あなたが叫ぶとき、私はあなたの恐怖をすべて打ち払ってあげたわ そして私は長い年月を通じてあなたの手を握りしめていたわ でもあなたはまだ私のすべてを持っているのよ
You used to captivate me by your resonating light And now I'm bound by the life you left behind Your face, it haunts my once pleasant dreams Your voice, it chased away all the sanity in me
あなたはかつて、あなたの共鳴する光で私を魅了したわ そして今は、あなたが残した人生に縛られているわ あなたの顔は、かつての楽しい夢を悩ませるわ あなたの声は、私の中のすべての正気を追い払ってくれたわ
And these wounds won't seem to heal And this pain is just too real And there's just too much that time cannot erase
そして、この傷はなかなか治らないわ そして、この痛みはあまりにもリアル そして、時間が消し去れないものが多すぎるのよ
When you cried, I'd wipe away all of your tears When you'd scream, I'd fight away all of your fears And I held your hand through all of these years But you still have
あなたが泣くとき、私はあなたの涙をすべて拭ってあげたわ あなたが叫ぶとき、私はあなたの恐怖をすべて打ち払ってあげたわ そして私は長い年月を通じてあなたの手を握りしめていたわ でもあなたはまだ
I've tried so hard to tell myself that you're gone But though you're still with me I've been alone all along
私は、あなたはもういないと自分に言い聞かせようと必死に努力してきたわ でも、あなたはまだ私のそばにいるのよ ずっと一人でいるような気がするのよ
When you cried, I'd wipe away all of your tears When you'd scream, I'd fight away all of your fears And I held your hand through all of these years But you still have all of me, ah
あなたが泣くとき、私はあなたの涙をすべて拭ってあげたわ あなたが叫ぶとき、私はあなたの恐怖をすべて打ち払ってあげたわ そして私は長い年月を通じてあなたの手を握りしめていたわ でもあなたはまだ私のすべてを持っているのよ、ああ
Me, ah Me, ah
私、ああ 私、ああ