Pare Ko

この歌は、片思いの相手に振り回される男性の切ない心情を描いています。彼は、相手に恋をしていることを打ち明け、親密な関係を築きたいと望みますが、相手は彼を友達としてしか見ていないことに気づき、傷ついています。彼は、恋の苦しみを友人たちに打ち明け、共感を求めますが、友人は彼の恋愛感情を理解できずにいます。彼は、相手に振り回されながらも、彼女への愛を捨てきれず、苦悩しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Pare ko, meron akong problema 'Wag mong sabihing "na naman?" In love ako sa isang kolehiyala Hindi ko maintindihan 'Wag na nating idaan sa ma-boteng usapan Lalo lang madaragdagan Ang sakit ng ulo at bilbil sa tiyan

なぁ、俺、悩みがあるんだ まさかまたか、とか言わないでくれよ 大学生の女の子に恋しちゃって わけわかんないんだ 酒の席で話すのはやめよう 余計に腹が痛くなるだけだ 頭痛と胃もたれがひどくなる

Anong sarap kami'y naging magkaibigan Napuno ako ng pag-asa 'Yun pala, haggang do'n lang ang kaya Akala ko ay pwede pa

まさかこんなに仲良くなるとは思わなかった 希望に満ち溢れていたのに まさか、そこまでの関係だったのか もっと何かあると思ってた

Masakit mang isipin kailangang tanggapin? Kung kailan ka naging seryoso Saka ka niya gagaguhin!

つらいけど受け入れなきゃいけないのか? 本気で好きになった時 彼女は俺をバカにするんだ!

Oh, jusko, ano ba naman ito? 'Di ba? Tangina! Nagmukha akong tanga Pinaasa niya lang ako Letseng pag-ibig 'to! Jusko, ano ba naman ito?

おい、まじかよ、ありえないだろ! クソッ! 俺、完全にバカみたいだ 彼女は俺に期待させておいて このクソみたいな恋愛! まじかよ、ありえないだろ!

Sabi niya ayaw niya munang magkasiyota De-hins ako naniwala 'Di nagtagal, naging gano'n na rin ang tema Kulang na lang ay sagot niya

彼女は、まだ恋愛はしたくないって言ってたんだ 俺は信じなかったけど 結局、そのパターンになっちゃった もう、答えは決まってるようなもんだ

Ba't ba ang labo niya? 'Di ko mapinta Hanggang kailan maghihintay? Ako ay nabuburat na!

なんで彼女はいつも曖昧なんだ? わけわかんない いつまで待たなきゃいけないんだ? もう、うんざりだよ!

Pero, minamahal ko siya 'Di biro, T.L. ako sa kaniya Alam kong nababaduyan ka na sa mga sinasabi ko Pero sana naman ay maintindihan mo

でも、俺は彼女を愛してるんだ 冗談抜きで、彼女に夢中なんだ 俺の話にうんざりしてるだろうけど どうか、理解してくれ

Oh, pare ko, meron ka bang maipapayo? Kung wala ay okay lang Kailangan lang ay ang iyong pakikiramay Andito ka ay ayos na

なぁ、お前、何かアドバイスないか? 何もなくてもいいんだ ただ、共感してくれればいい お前がいてくれるだけで救われるんだ

Masakit mang isipin kailangang tanggapin? Kung kailan ka naging seryoso Saka ka niya gagaguhin!

つらいけど受け入れなきゃいけないのか? 本気で好きになった時 彼女は俺をバカにするんだ!

Oh, jusko, ano ba naman ito? 'Di ba? Tangina! Nagmukha akong tanga Pinaasa niya lang ako Letseng pag-ibig 'to! Jusko, ano ba naman ito?

おい、まじかよ、ありえないだろ! クソッ! 俺、完全にバカみたいだ 彼女は俺に期待させておいて このクソみたいな恋愛! まじかよ、ありえないだろ!

'Di ba? Tangina! Nagmukha akong tanga Pinaasa niya lang ako Letseng pag-ibig 'to! Jusko, ano ba naman ito?

ありえないだろ! 俺、完全にバカみたいだ 彼女は俺に期待させておいて このクソみたいな恋愛! まじかよ、ありえないだろ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eraserheads の曲

#ロック

#ポップ

#フィリピン