It’s My Life / Confessions Part II

この曲は、フィンが自分の恋愛経験を告白する内容で、自分の感情や行動を率直に歌い上げています。彼の葛藤や決意が、力強いメロディーに乗せて表現されており、人生の選択、責任、そして自分自身を受け入れることの大切さを訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This ain't a song for the broken hearted No silent prayer for the faith departed

これは失恋した人のための歌じゃない 亡くなった信仰への静かな祈りでもない

And I ain't gonna be just a face in the crowd You're gonna hear my voice when I shout it out loud

そして、私はただ群衆の中の顔にはならない 私の声が大きくなって叫ぶとき、あなたはそれを聞くことになる

(It's my life!) It's now or never I ain't gonna live forever I just wanna live while I'm alive (It's my life!)

(これが俺の人生!) 今しかないんだ 永遠に生きるつもりはない 生きている間に生きたいだけ (これが俺の人生!)

(These are my confessions) Just when I thought I said all I can say My chick on the side said she got one on the way (These are my confessions)

(これが俺の告白だ) もう言うことはないと思ったのに 愛人が妊娠したって言うんだ (これが俺の告白だ)

You better stand tall When they're calling you out

みんなが君を責め立てても 堂々と立ち向かえ

Don't bend, don't break Baby, don't back down These are my confessions

屈しないで、折れないで ベイビー、引かないで これが俺の告白だ

It's now or never I ain't gonna live forever (These are my confessions) I just wanna live while I'm alive

今しかないんだ 永遠に生きるつもりはない (これが俺の告白だ) 生きている間に生きたいだけ

(It's my life) Just when I thought I said all I can say My chick on the side said she got one on the way (These are my confessions)

(これが俺の人生) もう言うことはないと思ったのに 愛人が妊娠したって言うんだ (これが俺の告白だ)

I just wanna live while I'm alive! (It's my life!)

生きている間に生きたいだけ! (これが俺の人生!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Glee Cast の曲

#ポップ

#アメリカ

#カバー