If I say I don't need anyone, I can say these things to you 'Cause I can turn on anyone just like I've turned on you I've got a tongue like a razor, a sweet switchblade knife And I can do you favors, but then you'll do whatever I like
誰にも頼らないと言えば、あなたにはそう言える だって、あなたみたいに簡単に誰かを切り捨てられるから かみそりのような舌と、甘美なスイッチブレードナイフを持っているんだ そして、あなたに親切にしてあげられるけど、その後は私の言うことを聞くことになるよ
Here I am, and you're a Rocket Queen I might be a little young, but, honey, I ain't naive Here I am, and you're a Rocket Queen, oh yeah I might be too much, but, honey, you're a bit obscene
ここにいるよ、そしてあなたはロケットクイーン 私はまだ若いのかもしれないけど、ハニー、私は何も知らないわけじゃない ここにいるよ、そしてあなたはロケットクイーン、ああそうだよ 私はあなたにはちょっと多すぎるかもしれないけど、ハニー、あなたはちょっと下品なんだ
I've seen everything imaginable pass before these eyes I've had everything that's tangible, honey, you'd be surprised I'm a sexual innuendo in this burned-out paradise If you turn me on to anything, you better turn me on tonight
想像を絶するものを目の当たりにしてきた 手に入れられるものはすべて手に入れてきた、ハニー、驚くだろうね この燃え尽きた楽園で、私は性的暗示だ もしあなたが私を何かで興奮させるなら、今夜興奮させてくれる方がいい
Here I am, and you're a Rocket Queen I might be a little young, but, honey, I ain't naive Here I am, and you're a Rocket Queen, oh yeah I might be too much, but, honey, you're a bit obscene Ow! Cha!
ここにいるよ、そしてあなたはロケットクイーン 私はまだ若いのかもしれないけど、ハニー、私は何も知らないわけじゃない ここにいるよ、そしてあなたはロケットクイーン、ああそうだよ 私はあなたにはちょっと多すぎるかもしれないけど、ハニー、あなたはちょっと下品なんだ オー!チャ!
Here I am, and you're a Rocket Queen I might be a little young, but, honey, I ain't naive Here I am, and you're a Rocket Queen, oh yeah I might be too much, but, honey, you're a bit obscene, ow
ここにいるよ、そしてあなたはロケットクイーン 私はまだ若いのかもしれないけど、ハニー、私は何も知らないわけじゃない ここにいるよ、そしてあなたはロケットクイーン、ああそうだよ 私はあなたにはちょっと多すぎるかもしれないけど、ハニー、あなたはちょっと下品なんだ、オー
I see you standin', standin' on your own It's such a lonely place for you, for you to be If you need a shoulder, or if you need a friend I'll be here standing until the bitter end No one needs the sorrow, no one needs the pain I hate to see you walking out there, out in the rain So, don't chastise me or think I, I mean you harm Of those that take you, leave you strung out much too far Baby, yeah, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh No, no, no, no, no, no, no, no, no, baby, yeah
あなたは一人立ちしているのが見える それはあなたにとって孤独な場所だ もし肩が必要なら、友達が必要なら 私は苦い終わりまでここにいるよ 誰も悲しみを必要としない、誰も苦しみを必要としない あなたがあそこで、雨の中を歩いていくのを見るのはつらい だから、私を非難したり、私があなたに害をなすつもりだと考えたりしないで あなたを連れていって、あなたを遠くまで引きずり込む人たちはそうなんだ ベイビー、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ベイビー、ああ
Don't ever leave me Say you'll always be there All I ever wanted was for you to know that I care
私を置いて行かないで いつもそこにいてくれるって言って 私がずっと望んでいたのは、あなたが私のことを気にかけていることを知ってほしいだけだった