Spreading the Disease

この曲は、社会における様々な病気を、性的搾取、宗教、政治、経済といった側面から歌っています。 16歳で家出をして、性的な搾取を受けながら生きてきた女性が、父親に救われ、修道女になるものの、今度は宗教という名の搾取に苦しむ様子が描かれています。 また、政治家や銀行家などの富裕層が、貧困層や薬物中毒者に対して偽善的な行動を取り、社会全体が病んでいる様子が、鋭い言葉で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

She always brings me what I need Without, I beg and sweat and bleed When we're alone at night waiting for the call, she feeds my skin Sixteen and on the run from home Found a job in Times Square working live S&M shows Twenty-five bucks a fuck and John's a happy man She wipes the filth away and is back on the streets again

彼女はいつも必要なものを私にくれる なければ、私は懇願し、汗をかき、血を流す 夜に二人きりになると、彼女は私の肌に栄養を与える 16歳で家から逃げ出した タイムズスクエアで仕事を見つけ、ライブS&Mショーで働いている 25ドルでヤリマンで、ジョンは幸せな男だ 彼女は汚れを拭き取り、再び路上に戻っていく

Spreading the disease Everybody needs But no one wants to see

病気を広めている 誰もが必要としている だが誰も見たくない

Father William saved her from the streets She drank the lifeblood from the saviour's feet She's Sister Mary now, eyes as cold as ice He takes her once a week on the altar like a sacrifice

ウィリアム神父は彼女を路上から救った 彼女は救世主の足から生命の血を吸い取った 彼女は今やシスターメアリー、氷のように冷たい目 彼は毎週彼女を祭壇に連れて行く、犠牲のように

Spreading the disease Everybody needs But no one wants to see

病気を広めている 誰もが必要としている だが誰も見たくない

Religion and sex are power plays Manipulate the people for the money they pay Selling skin, selling God The numbers look the same on their credit cards Politicians say no to drugs While we get paid for wars in South America Fighting fire with empty words while the banks get fat And the poor stay poor and the rich get rich And the cops get paid to look away As the one percent rules America

宗教とセックスは権力闘争だ 人々を操って、金を得る 肌を売り、神を売る 彼らのクレジットカードには同じ数字が書かれている 政治家たちは麻薬に反対する 一方、私たちは南米での戦争で金を稼ぐ 銀行が太る一方で、空虚な言葉で火と戦っている 貧しい者は貧しくなり、裕福な者は裕福になる そして警察は見て見ぬふりをするための報酬を得る 1%がアメリカを支配している間

Spreading the disease Everybody needs But no one wants to see The way society Keeps spreading the disease

病気を広めている 誰もが必要としている だが誰も見たくない 社会のあり方が 病気を広げ続けている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queensrÿche の曲

#ロック

#ヘビーメタル

#メタル