She always brings me what I need Without, I beg and sweat and bleed When we're alone at night waiting for the call, she feeds my skin Sixteen and on the run from home Found a job in Times Square working live S&M shows Twenty-five bucks a fuck and John's a happy man She wipes the filth away and is back on the streets again
彼女はいつも必要なものを私にくれる なければ、私は懇願し、汗をかき、血を流す 夜に二人きりになると、彼女は私の肌に栄養を与える 16歳で家から逃げ出した タイムズスクエアで仕事を見つけ、ライブS&Mショーで働いている 25ドルでヤリマンで、ジョンは幸せな男だ 彼女は汚れを拭き取り、再び路上に戻っていく
Spreading the disease Everybody needs But no one wants to see
病気を広めている 誰もが必要としている だが誰も見たくない
Father William saved her from the streets She drank the lifeblood from the saviour's feet She's Sister Mary now, eyes as cold as ice He takes her once a week on the altar like a sacrifice
ウィリアム神父は彼女を路上から救った 彼女は救世主の足から生命の血を吸い取った 彼女は今やシスターメアリー、氷のように冷たい目 彼は毎週彼女を祭壇に連れて行く、犠牲のように
Spreading the disease Everybody needs But no one wants to see
病気を広めている 誰もが必要としている だが誰も見たくない
Religion and sex are power plays Manipulate the people for the money they pay Selling skin, selling God The numbers look the same on their credit cards Politicians say no to drugs While we get paid for wars in South America Fighting fire with empty words while the banks get fat And the poor stay poor and the rich get rich And the cops get paid to look away As the one percent rules America
宗教とセックスは権力闘争だ 人々を操って、金を得る 肌を売り、神を売る 彼らのクレジットカードには同じ数字が書かれている 政治家たちは麻薬に反対する 一方、私たちは南米での戦争で金を稼ぐ 銀行が太る一方で、空虚な言葉で火と戦っている 貧しい者は貧しくなり、裕福な者は裕福になる そして警察は見て見ぬふりをするための報酬を得る 1%がアメリカを支配している間
Spreading the disease Everybody needs But no one wants to see The way society Keeps spreading the disease
病気を広めている 誰もが必要としている だが誰も見たくない 社会のあり方が 病気を広げ続けている