Flash’s Theme

この曲は、宇宙の危機を救う伝説的なヒーロー、フラッシュ・ゴードンの勇姿を歌ったものです。壮大な音楽に乗せて、彼の驚異的な力と人々への愛が表現されています。特に、フラッシュ・ゴードンが困難な状況に立ち向かう様子が力強く描かれており、彼の決意と希望が聴く人の心を揺さぶります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Flash! A-ah! Saviour of the Universe Flash! A-ah! He'll save every one of us

フラッシュ!アー! 宇宙の救世主 フラッシュ!アー! 彼は私たち全員を救うでしょう

(Seemingly there is no reason for these extraordinary intergalactical upsets) (Hahahahahahaha) Dale: What's happening, Flash? (Only Doctor Hans Zarkov, formerly at NASA, has provided any explanation)

(これらの異常な銀河間の大混乱の原因は、一見、何もないようです) (ハハハハハハハハ) デール:フラッシュ、どうなってるの? (かつてNASAにいたハンス・ザルコフ博士だけが、何らかの説明を提供しました)

Flash! A-ah! He's a miracle

フラッシュ!アー! 彼は奇跡

(This morning's unprecedented solar eclipse is no cause for alarm)

(今日の未曾有の日食は、恐れることではありません)

Flash! A-ah! King of the impossible

フラッシュ!アー! 不可能の王

He's for every one of us Stand for every one of us He saves with a mighty hand Every man, every woman Every child, it's the mighty flash

彼は私たち全員のために 私たち全員のために立ち上がる 彼は力強い手で救う すべての人、すべての人々 すべての子ども、それは偉大なフラッシュ

(General Kala, Flash Gordon approaching.) General Kala: What do you mean Flash Gordon approaching? Open fire! All weapons! Dispatch war rocket Ajax to bring back his body

(カール将軍、フラッシュ・ゴードンが近づいている。) カール将軍:フラッシュ・ゴードンが近づいているってどういう意味だ?射撃開始!全兵器!彼の遺体を取り戻すために、戦争ロケットアヤックスを派遣せよ

Flash! A-ah! (Gordon's alive!)

フラッシュ!アー! (ゴードンは生きている!)

Flash! A-ah! He'll save every one of us

フラッシュ!アー! 彼は私たち全員を救うでしょう

Just a man with a man's courage You know he's nothing but a man And he can never fail No one but the pure at heart May find the Golden Grail Oh-oh, oh-oh

ただの男の勇気を持ち合わせた男 彼はただの男だと知っている そして彼は決して失敗しない 心の純粋な人だけが 聖杯を見つけることができる オー、オー、オー、オー

Dale: Flash, Flash, I love you, but we only have fourteen hours to save the Earth! Flash

デール:フラッシュ、フラッシュ、愛してるけど、地球を救う時間まであと14時間しかないのよ! フラッシュ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queen の曲

#ロック

#イギリス

#テーマソング