Electric Lady

この曲は、ジャスティン・ティンバーレイクが電気的な魅力を持つ女性への強い愛情を歌ったものです。彼は、彼女との出会いを電流が走るような感覚に例え、彼女の輝き、強さ、そして彼女から受けるエネルギーに魅了されています。夜通し彼女と過ごすことを願い、彼女の光に惹きつけられ、彼女のエネルギーに満たされるという切実な思いが歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What’s your suggestion for the night Should I turn off or maybe leave on the light? Maybe leave on the light? Maybe leave on the light? Uh, electric lady What’s your suggestion for the night Should I turn off or maybe leave on the light? Maybe leave on the light? Maybe leave on the light? Uh, electric lady (Hey, hey)

今夜はどんな気分? 明かりを消すか、点けたままでいるか? 点けたままでいるか?点けたままでいるか? 電気的な魅力を持つ君 今夜はどんな気分? 明かりを消すか、点けたままでいるか? 点けたままでいるか?点けたままでいるか? 電気的な魅力を持つ君 (ヘイ、ヘイ)

Oh my, you’re skipping my heart Kiss in the dark with your lightning eyes Said, I want you igniting fires all night And you got the power You’re damn right it’s life or death Not gonna make it if we don’t connect tonight right

ああ、君は私の心を躍らせる 暗い中で、稲妻のような目でキスをする 君が夜通し燃え上がる炎を望むと そして君は力を持っている 間違いなく、これは生死をかけた戦い 今夜繋がらなければ、生きていけない

Strike twice all night Body moves like waves You’re reaching my heart fast You’re searching for something That’s just how electricity behaves And I've been needing it so bad The other ones don’t last

夜通し2度も打つ 波のように動く体 君は私の心を急速に掴む 君は何かを探している それはまさに電気が振る舞うように そして私はそれを切実に求めていた 他のものは長く続かない

Wait a minute, I feel a charge I should’ve known as you glow in the dark You turn it on and I touch you 'til it sparks Electric lady, ooh Wait a minute until it drops I feel it jump, we get closer to a shock You turn it on and I touch you 'til it sparks Electric lady

待って、電気が走った気がする 君が暗闇で輝いているのを見て、すぐに気づけばよかった 君はスイッチを入れ、私は火花が散るまで触れる 電気的な魅力を持つ君、おお 電気が落ちていくまで待って 電気が跳ねるのがわかる、私たちはショックに近づいている 君はスイッチを入れ、私は火花が散るまで触れる 電気的な魅力を持つ君

Love won’t die (Running low) But girl, your love won’t die So what you’re giving me, girl, that energy, give it here You know how it goes sometimes Love won’t die (Running low) But girl, your love won’t die But if you need any, girl, I got energy, come and get it You know how it goes sometimes

愛は死なない (枯渇している) でも、君の愛は死なない だから、君が私に与えてくれる、そのエネルギーを、ここに与えてくれ どうすればいいのかわかるだろう 愛は死なない (枯渇している) でも、君の愛は死なない もし君が必要とするなら、私はエネルギーを持っている、来て、受け取ってくれ どうすればいいのかわかるだろう

Sometimes, I need a little (More) Give a little, if I get a little We could meet any place How 'bout the middle tonight? And you got the power Baby, you know if you’re ever low I will go low and bring you back into the light

時々、私は少し (もっと) 必要なんだ 少し与えてくれれば、私も少し与える 私たちはどこでも会える 今夜は真ん中でどうかな? そして君は力を持っている ベイビー、もし君が落ち込んでいるなら、いつでも 私は落ち込んで、君を光の中に連れ戻すよ

Strike twice all night Body moves like waves You’re reaching my heart fast You’re searching for something, yeah That’s just how electricity behaves And I’ve been needing it so bad The other ones don’t last, uh

夜通し2度も打つ 波のように動く体 君は私の心を急速に掴む 君は何かを探している、そう それはまさに電気が振る舞うように そして私はそれを切実に求めていた 他のものは長く続かない、ああ

Wait a minute, I feel a charge I should’ve known as you glow in the dark You turn it on and I touch you 'til it sparks Electric lady, ooh Wait a minute until it drops I feel it jump, we get closer to a shock You turn it on and I touch you 'til it sparks Electric lady

待って、電気が走った気がする 君が暗闇で輝いているのを見て、すぐに気づけばよかった 君はスイッチを入れ、私は火花が散るまで触れる 電気的な魅力を持つ君、おお 電気が落ちていくまで待って 電気が跳ねるのがわかる、私たちはショックに近づいている 君はスイッチを入れ、私は火花が散るまで触れる 電気的な魅力を持つ君

What’s your suggestion for the night Should I turn off or maybe leave on the light? Maybe leave on the light? Maybe leave on the light? Uh, electric lady What’s your suggestion for the night Should I turn off or maybe— (Maybe, maybe) Maybe leave on the light? Maybe leave on the light? Uh, electric lady (Hey, hey)

今夜はどんな気分? 明かりを消すか、点けたままでいるか? 点けたままでいるか?点けたままでいるか? 電気的な魅力を持つ君 今夜はどんな気分? 明かりを消すか、もしかしたら… (もしかしたら、もしかしたら) 点けたままでいるか?点けたままでいるか? 電気的な魅力を持つ君 (ヘイ、ヘイ)

Wait a minute, I feel a charge I should’ve known as you glow in the dark Turn it on and I touch you 'til it sparks Uh, electric lady, ooh Wait a minute until it drops I feel it jump, we get closer to a shock Turn it on and I touch you 'til it sparks Electric lady

待って、電気が走った気がする 君が暗闇で輝いているのを見て、すぐに気づけばよかった スイッチを入れ、私は火花が散るまで触れる 電気的な魅力を持つ君、おお 電気が落ちていくまで待って 電気が跳ねるのがわかる、私たちはショックに近づいている スイッチを入れ、私は火花が散るまで触れる 電気的な魅力を持つ君

Love won’t die (Running low) But girl, your love won’t die So what you’re giving me, girl, all that energy, give it here You know how it goes sometimes Love won’t die (Running low) But girl, your love won’t die But if you need any, girl, I got energy, come and get it Know how it goes sometimes

愛は死なない (枯渇している) でも、君の愛は死なない だから、君が私に与えてくれる、そのエネルギーを、ここに与えてくれ どうすればいいのかわかるだろう 愛は死なない (枯渇している) でも、君の愛は死なない もし君が必要とするなら、私はエネルギーを持っている、来て、受け取ってくれ どうすればいいのかわかるだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Justin Timberlake の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ