Right behind my left pocket That is where you'll feel my soul It's been with me many winters It will keep you warm
僕の左ポケットのすぐ後ろ そこに君には僕の魂を感じてもらえる 長い冬の間ずっと一緒だったんだ 君を暖かくしてくれるだろう
When a father's love is doin' you wrong When a mother's love is bringin' you home When you needed, needed, needed a stone Someone to lean on Now, I know I could never sit in his chair And that missin' love left you bare, yeah But if I'm bein' selfish, that gave me a reason to be there With my flannel on
父親の愛が君を傷つけるとき 母親の愛が君を家に連れ戻すとき 君が支えを必要とした時 誰かに寄りかかろうとした時 僕は、彼の椅子に座ることはできない その失われた愛が君を裸にしたんだ でももし僕が自己中心的なら、それが僕に君のもとへ行く理由を与えてくれたんだ フランネルを着て
Right behind my left pocket That is where you'll feel my soul It's been with me many winters It will keep you warm
僕の左ポケットのすぐ後ろ そこに君には僕の魂を感じてもらえる 長い冬の間ずっと一緒だったんだ 君を暖かくしてくれるだろう
You see, I've been down that road before And I wouldn't dare say that my hurt was more But a little spitfire hurt you, boy With nothin' to lean on (Nothin' to lean on) It's bound to go down after a couple empty cans And I knew once I saw that fancy record company, man And in her face, she knew I wasn't staying I was leavin' with my flannel on
見てくれ、僕はその道を前に歩んできたんだ そして、僕の傷がもっと深かったとは言わない でも小さな炎が君を傷つけたんだ 寄りかかるものもなく (寄りかかるものもなく) 空の缶をいくつか飲んだ後、必ず起きるんだ そして、あの派手なレコード会社を見た時、僕は知っていたんだ 彼女の顔を見て、僕はそこに留まらないとわかった 僕はフランネルを着て旅立つんだ
Right behind my left pocket That is where you'll feel my soul It's been with me many winters It will keep you warm The character's in the way you wear it It takes your shape while you keep it on May we live for many winters Keepin' each other warm
僕の左ポケットのすぐ後ろ そこに君には僕の魂を感じてもらえる 長い冬の間ずっと一緒だったんだ 君を暖かくしてくれるだろう 君の着こなし方がその個性になるんだ 君が着ている間、君の形になるんだ 長い冬の間ずっと生きよう お互いを暖かくして
Now, I pledge you'll never ever be alone again, oh And I pledge these arms and chest are here To fold you in from the cold
さあ、もう二度と一人にならないと誓うよ そして、この腕と胸はここにいると誓うよ 寒さから君を包み込むために
Right behind my left pocket That is where you'll feel my soul It's been with me many winters It will keep you warm Ooh, here's my flannel The character's in the way you wear it (The way you wear it) It takes your shape while you keep it on (All you gotta do is keep it on) May we live for many winters Keepin' each other warm And may we live for many winters Keepin' each other warm
僕の左ポケットのすぐ後ろ そこに君には僕の魂を感じてもらえる 長い冬の間ずっと一緒だったんだ 君を暖かくしてくれるだろう これが僕のフランネルだよ 君の着こなし方がその個性になるんだ (君の着こなし方が) 君が着ている間、君の形になるんだ (君がするべきことは着続けること) 長い冬の間ずっと生きよう お互いを暖かくして そして、長い冬の間ずっと生きよう お互いを暖かくして
Do you see it? Look at all of it from up here It's beautiful, it's beautiful Do you see it? It's in the air It's in your blood It's in your skin Can you see it from up here? Can you taste it? Can you touch it? It's in the earth It's in the sky Do you see me? Do you see me? Do you see me? Do you see me?
見えるかい? ここから全部見てみて 美しい、美しい 見えるかい? 空気の中にある 君の血の中にある 君の肌の中にある ここから見えるかい? 味わえるかい? 触れるかい? 大地の中にある 空の中にある 僕が見えるかい? 僕が見えるかい? 僕が見えるかい? 僕が見えるかい?