uNa DiReZioNe giUsTa

この曲は、孤独や喪失感、そして希望を探し求めるというテーマを歌っています。歌手は、世界が空っぽに感じられ、孤独を感じながらも、心の奥底に光を見出すために努力し、その光に向かって進む決意を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Testo di "uNa DiReZioNe giUsTa" ft. Neffa]

[「uNa DiReZioNe giUsTa」feat. Neffaの歌詞]

Io sono qui in un mondo che ormai Gira intorno a vuoto Lontano dal tuo sole Piove, ma io qualche cosa farò Per sentire ancora Tutto il calore che ora non ho E avere un po' di pace che ora non ho E luce nei miei occhi che ora non ho Una direzione giusta che ora non ho Che ora non ho, uoh-oh

私はここにいる、もはや空っぽに回る世界で あなたの太陽から遠く離れて 雨が降っているけど、私は何かをするでしょう まだ感じられるように 今はないすべての温かさを そして今はない少しの安らぎを そして今はない私の目の中の光を 今はない正しい方向を 今はない、うおー

Che si fa a 'sto punto? Quando arrivi in fondo Quando gira il mondo resti tu e sei vuoto Quando tutto è rotto tranne questo specchio Che ti credi, mo ti vedi vecchio Scappi e giri intorno, notte uguale al giorno Sveglio mentre dormi, sogni già da sveglio Mentre aspetti il solе, mentre aspetti il mеglio Mentre muori perché stai vivendo Poi scrivere alla luce di un lume Parole che ti scorrono a fiume Soffri proprio lì, con la mano sopra al cuore Tu e la luna e neanche ti vede Cerchi solo quello che non puoi avere Bevi e c'è un buco nel bicchiere Chissà come si sente chi guarda la pioggia cadere

この時点でどうすればいいんだ? 底に達したとき 世界が回り続けるとき、君が残って空っぽになる すべてが壊れているとき、この鏡だけが別 それは君を信じさせて、今君を老けて見せる 逃げ出してぐるぐる回る、夜は昼と同じ 起きている間も眠っている、夢はすでに醒めている 太陽を待ちながら、より良いものを待ちながら 生きているから死んでいくんだ そして、明かりの下で書く 川のように流れ出す言葉 まさにそこで苦しむ、手を心臓の上に置いて 君と月、そして誰も見ていない ただ手に入らないものを探しているだけ 飲むと、グラスに穴が開いている 雨が降るのを見ている人の気持ちがわかるだろう

Io sono qui in un mondo che ormai Gira intorno a vuoto Lontano dal tuo sole Piove ma io qualche cosa farò Per sentire ancora Tutto il calore che ora non ho E avere un po' di pace che ora non ho E luce nei miei occhi che ora non ho Una direzione giusta che ora non ho Che ora non ho, oh

私はここにいる、もはや空っぽに回る世界で あなたの太陽から遠く離れて 雨が降っているけど、私は何かをするでしょう まだ感じられるように 今はないすべての温かさを そして今はない少しの安らぎを そして今はない私の目の中の光を 今はない正しい方向を 今はない、おー

Ho creato un mio mondo perché in questo nostro Non sentivo di appartenergli fino in fondo Mi hai chiamato stronzo perché sporco il tempo Ma è che dentro esplodo e son freddo in 'sto incendio No, non me la prendo se mi parli al back Tanto è lì che rimani se non ti alzi mai, man Credo nel cielo perché è vero che qualcosa è in me Lo so per certo e no, non devo dimostrarlo a te, yeah A te, non devo dimostrarlo a te A te Sai che ho cambiato smile, ho sfruttato l'hype Solo per arrivar a chi non sta mai alright (Sta mai alright) Se mi chiedi come sto, è perché in realtà lo sai

私は自分の世界を作り出した、なぜならこの私たちの世界では 最後まで属していると感じなかった 君は私を野郎と呼んだ、なぜなら時間は汚れているから でも、私は爆発するし、この火事の中で冷たいんだ いや、私が後ろを向いて話しかけられても気にしない なぜなら、もし君が決して立ち上がらなければ、そこにいるのは君だ、マン 天国を信じている、なぜなら何かが私の中にあるのは本当だから 私は確信している、そしていや、それを君に証明する必要はない、イエス 君に、それを君に証明する必要はない 君に 君が知っている、私は笑顔を変えた、ハイプを利用した ただ、常に大丈夫じゃない人たちにたどり着くために(大丈夫じゃない) もし私が元気かどうか尋ねたら、それは実際、君が知っているからだ

Io sono qui in un mondo che ormai Gira intorno a vuoto Lontano dal tuo sole Piove ma io qualche cosa farò Per sentire ancora Tutto il calore che ora non ho E avere un po' di pace che ora non ho E luce nei miei occhi che ora non ho Una direzione giusta che ora non ho Che ora non ho

私はここにいる、もはや空っぽに回る世界で あなたの太陽から遠く離れて 雨が降っているけど、私は何かをするでしょう まだ感じられるように 今はないすべての温かさを そして今はない少しの安らぎを そして今はない私の目の中の光を 今はない正しい方向を 今はない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

yungest Moonstar の曲

#R&B

#イタリア