Every day in the morning on her way to the office You can see her as she catches a train Just a face among a million faces Just another woman with no name Not the girl you'd remember but she's still something special If you knew her I am sure you'd agree Because I know she's got a little secret Friday evening she turns out to be
毎朝、オフィスへ向かう途中、 彼女は電車に乗る姿を見ることができます。 何百万人もの顔の中のただひとつの顔、 名前のない、ただの一人の女性。 あなたが覚えているような女の子ではありませんが、それでも特別な存在です。 もし彼女を知っていたら、きっとあなたも同意してくれるでしょう。 なぜなら、私は彼女に小さな秘密があることを知っているからです。 金曜の夜、彼女は変わってしまうのです。
Nina, pretty ballerina Now she is the queen of the dancing floor This is the moment she's waited for Just like Cinderella (Just like Cinderella) Nina, pretty ballerina Who'd ever think she could be this way? This is the part that she likes to play But she knows the fun would go away If she would play it every day
ニーナ、美しいバレリーナ。 今、彼女はダンスフロアの女王です。 これは彼女が待ち焦がれていた瞬間です。 まるでシンデレラのように(まるでシンデレラのように)。 ニーナ、美しいバレリーナ。 誰が彼女がこんなにも変われると思ったでしょう? これは彼女が演じたい役です。 しかし、彼女は毎日演じることができれば、その楽しみは失われてしまうことを知っています。
So she's back every morning to her work at the office And another week to live in a dream And another row of early mornings In an almost never-ending stream Doesn't talk very often, kind of shy and uncertain Everybody seems to think she's a bore But they wouldn't know her little secret What her Friday night would have in store
だから彼女は、毎朝オフィスに戻り、 再び夢の中で生きる一週間が始まります。 そして、またしても早朝からの勤務が始まり、 それはほとんど終わることのない流れです。 彼女はあまり話さない、少し内気で不安定です。 みんな彼女はつまらないと思っているようです。 しかし、彼らは彼女の小さな秘密を知りません。 彼女の金曜の夜の過ごし方を。
Nina, pretty ballerina Now she is the queen of the dancing floor This is the moment she's waited for Just like Cinderella (Just like Cinderella) Nina, pretty ballerina Who'd ever think she could be this way? This is the part that she likes to play She would like to play it every day Nina, pretty ballerina Now she is the queen of the dancing floor This is the moment she's waited for Just like Cinderella (Just like Cinderella) Nina, pretty ballerina Who'd ever think she could be this way? This is the part that she likes to play...
ニーナ、美しいバレリーナ。 今、彼女はダンスフロアの女王です。 これは彼女が待ち焦がれていた瞬間です。 まるでシンデレラのように(まるでシンデレラのように)。 ニーナ、美しいバレリーナ。 誰が彼女がこんなにも変われると思ったでしょう? これは彼女が演じたい役です。 彼女は毎日演じたいと思っています。 ニーナ、美しいバレリーナ。 今、彼女はダンスフロアの女王です。 これは彼女が待ち焦がれていた瞬間です。 まるでシンデレラのように(まるでシンデレラのように)。 ニーナ、美しいバレリーナ。 誰が彼女がこんなにも変われると思ったでしょう? これは彼女が演じたい役です...
他の歌詞も検索してみよう
#ポップ
-
セリーヌ・ディオンが歌う「The Wind Beneath My Wings (Live)」の日本語訳です。この曲は、陰で支えてくれる人への感謝を歌った感動的なバラードです。
-
Uma2rman " ( )" http://www.youtube.com/watch?v=aMkPcQGLNQ0 Pop, Rock, Pop-Rock, , ,
-
Taylor Swiftの"The Way I Loved You"は、過去の情熱的で複雑な恋愛関係を振り返る曲です。現在の彼氏は優しく完璧ですが、以前の激しい感情が恋しいと感じています。
-
この曲は、愛する人との関係における混乱と不安定さを描いた曲です。失われた愛情を取り戻したいという切実な思い、そして相手の心の扉が開かれることを切望する気持ちが、歌詞を通して表現されています。