You’ll Never Know

この曲は、過去の恋愛について歌っています。彼女は、元恋人が自分の気持ちに気づくのが遅すぎたと歌っています。彼は、彼女に自分の気持ちを示す機会があったのに、それを逃してしまいました。彼女は、もし彼が早く行動していたら、彼らは一緒にいられたかもしれないと歌っています。しかし、今は別の男性と幸せに過ごしており、元恋人の気持ちはもはや関係ありません。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Now you finally tell me how you feel Guess your words just came a little too late All the drama, boy, it's overkill Don't be mad at me 'cause you've been replaced Know your place

あなたはついに私にあなたの気持ちを話してくれたわね でも、あなたの言葉は少し遅すぎたわ すべてのドラマ、ボーイ、それはやりすぎよ 私が別の人と一緒になったからって、私に腹を立てないで 自分の立場をわきまえなさい

But if you woulda manned up Put your hand up, stand up Tell me how you really felt Then maybe it'd be different If you spoke, I woulda listened But now, I'm with somebody else And he loves me too much for me to mess this up Bet it sucks to be all in your head Wondering where this thing could go, but

でも、もしあなたが男らしく 手を上げて立ち上がって 本当の気持ちを私に話していたら もしかしたら、すべてが違っていたかもしれないわ あなたが話していれば、私は聞いていたでしょう でも今は、私は別の男性と一緒よ 彼は私をとても愛していて、私がこの関係をめちゃくちゃにするわけにはいかないの 頭の中だけで考えているのは、きっとつらいでしょう この関係がどこへ向かうのか、でも

You will never know (Oh-oh) What we could have been If you would've shown (Oh-oh) Me way back then Boy, you coulda (Yup, yup) Boy, you shoulda (Yup, yup) But you didn't, no, so Now you'll never know, you'll never know

あなたは決して知ることはないでしょう (オーオー) 私たちがどんな関係になれたのかを もしあなたが示していたら (オーオー) ずっと昔に ボーイ、あなたはできたのに (ヤップヤップ) ボーイ、あなたはすべきだったのに (ヤップヤップ) でも、あなたはしなかったわ、だから あなたはもう知ることはないでしょう、あなたはもう知ることはないでしょう

Know it's probably hard for you to hear But there's nothing left for you to say Had my heart all in your hands, boy, what you don't understand Is a girl like me don't have no time to waste around

私のことを聞くのはつらいかもしれないけど あなたに言うことはもう何もないわ 私の心はあなたの手にあったのよ、ボーイ、あなたが理解できないのは 私のような女の子は、無駄な時間がないってことよ

But if you woulda manned up Put your hand up, stand up Tell me how you really felt Then maybe it'd be different If you spoke, I would've listened But now, I'm with somebody else And he loves me too much for me to mess this up Bet it sucks to be all in your head Wondering where this thing could go, but

でも、もしあなたが男らしく 手を上げて立ち上がって 本当の気持ちを私に話していたら もしかしたら、すべてが違っていたかもしれないわ あなたが話していれば、私は聞いていたでしょう でも今は、私は別の男性と一緒よ 彼は私をとても愛していて、私がこの関係をめちゃくちゃにするわけにはいかないの 頭の中だけで考えているのは、きっとつらいでしょう この関係がどこへ向かうのか、でも

You will never know (Oh-oh) What we could have been If you would've shown (If you would've shown; Oh-oh) Me way back then Boy, you coulda (Yup, yup) Boy, you shoulda (Yup, yup) But you didn't know, so Now you'll never know, you'll never know

あなたは決して知ることはないでしょう (オーオー) 私たちがどんな関係になれたのかを もしあなたが示していたら (もしあなたが示していたら、オーオー) ずっと昔に ボーイ、あなたはできたのに (ヤップヤップ) ボーイ、あなたはすべきだったのに (ヤップヤップ) でも、あなたは知らなかったわ、だから あなたはもう知ることはないでしょう、あなたはもう知ることはないでしょう

You'll never know Boy, you should've told me, told me You'll never know Boy, you should've let me know You'll never know Boy, you could've been there for me But now, you'll never know, you'll never know

あなたはもう知ることはないでしょう ボーイ、あなたは私に言うべきだったのよ、私に言うべきだったのよ あなたはもう知ることはないでしょう ボーイ、あなたは私に知らせるべきだったのよ あなたはもう知ることはないでしょう ボーイ、あなたは私のそばにいてくれてよかったのよ でも今は、あなたはもう知ることはないでしょう、あなたはもう知ることはないでしょう

It's not my fault You're a little bit too late You're the only one to blame Wipe that look off your face You can wish a thousand times But none of that will change my mind, boy You had a chance, you'll never get back, get back, uh-uh

私のせいじゃないわ あなたは少し遅すぎただけよ あなたは自分自身を責めるべきよ その顔からその表情を消しなさい あなたは千回願っても 私の心を変えることはできないのよ、ボーイ あなたはチャンスがあったのよ、二度と戻ってこないわ、戻ってこないわ、うーうー

You will never know What we could have been If you would've shown (If you would've shown, babe) Me way back then (Way back then, baby) Boy, you coulda (Yup, yup) Boy, you shoulda (Yup, yup) But you didn't know, so Now you'll never know (Oh, baby)

あなたは決して知ることはないでしょう 私たちがどんな関係になれたのかを もしあなたが示していたら (もしあなたが示していたら、ベイビー) ずっと昔に (ずっと昔に、ベイビー) ボーイ、あなたはできたのに (ヤップヤップ) ボーイ、あなたはすべきだったのに (ヤップヤップ) でも、あなたは知らなかったわ、だから あなたはもう知ることはないでしょう (オー、ベイビー)

You'll never know Boy, you could've told me, told me You'll never know Boy, you could've let me know You'll never know Boy, you could've been there for me But now you'll never know, you'll never know You'll never know (No, no, no, you will never know, my baby) You'll never know (Know, yeah) You'll never know (You will never know, ooh)

あなたはもう知ることはないでしょう ボーイ、あなたは私に言うべきだったのよ、私に言うべきだったのよ あなたはもう知ることはないでしょう ボーイ、あなたは私に知らせるべきだったのよ あなたはもう知ることはないでしょう ボーイ、あなたは私のそばにいてくれてよかったのよ でも今は、あなたはもう知ることはないでしょう、あなたはもう知ることはないでしょう あなたはもう知ることはないでしょう (ノー、ノー、ノー、あなたはもう知ることはないでしょう、私のベイビー) あなたはもう知ることはないでしょう (知る、ええ) あなたはもう知ることはないでしょう (あなたはもう知ることはないでしょう、ウー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ariana Grande の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ