This struggle continues (x2)
この闘いは続く (x2)
We jamming (Bob Marley, Bob Marley) I want to jam it with you We jamming (Bob Marley, Bob Marley) I hope you like jamming too
ジャムるんだ (ボブ・マーリー、ボブ・マーリー) 君とジャムりたい ジャムるんだ (ボブ・マーリー、ボブ・マーリー) 君もジャムるのが好きならいいんだけど
There is no rules, there is no vows we could do it anyhow I and I will see you through Because everyday we pay the price, with a living sacrifice Jamming until the jam is through We jamming, to think that jamming was a thing of the past We jamming and I hope the jam is going to last
ルールも誓いもない、どうだっていいんだ 僕らは君を導く だって毎日、生きることの代償を払っているんだ 生きた犠牲を払って ジャムは終わるまでジャムる ジャムるんだ、ジャムが過去の物になったなんて考えられない ジャムってて、このジャムが長く続けばいいんだけど
Holy Mount Zion Holy Mount Zion Jah sitteth in Mount Zion And rules all creation
聖なるシオン山 聖なるシオン山 ヤーはシオン山に坐し 創造の全てを支配している
The mighty will te try, the truth it cannot hide To keep you satisfied Love that does exist, is the one the Lord presist So jam by my side
強者は試そうとする、真実を隠すことはできない 君を満足させるために 存在する愛、それは主が執着している愛 だから僕のそばでジャムってくれ
We jamming on the one for the daughters and sons No the struggle is not over til the battle is won Hip-Hop is life but it isn't all to me now Where will we be if they take our mic from we Or better yet strip us from life itself They done-done it before so I sit behind the door Those that claim but don’t really know the game Bob Marley, know the man behind the name (yeah!)
娘たちと息子たちのために、僕らはジャムってる 戦いが終わるまで、闘いは終わらない ヒップホップは人生だけど、僕にとって全てじゃない もし彼らが僕たちからマイクを奪ったらどうなるだろう もっとひどいことに、僕たちの人生そのものを奪ったら 彼らは以前にもやったことがある、だから僕はドアの後ろに座っている 主張するけど、実際にはゲームを知らない人たち ボブ・マーリー、その名前の背後にある男を知っているんだ (そうだ!)
J-A double M-I-N We be jammin from Brooklyn down to Kingston We be jammin in the name of the lord, sweet Allah Without the blessings from above I ‘naw be no rap star Exodus when i bust See the struggle i must Realize it ain't just But whats next On the cusp all soldiers at war Steadily ignored Still we ain't sure What the battle is for Years ago when we toured Ready to explore Entered through back doors Treated like stink-manure Spoke up for rights, we were cracked in the jaw Elvis made a bundle while we remained poor (yes) We remained poor But we be jammin (yes)
J-A double M-I-N 僕らはブルックリンからキングストンまでジャムってる 僕らは主の名の下にジャムってる、甘いアッラー 天からの祝福がなければ、僕は今頃ラップスターじゃない 出エジプト記、僕がぶっ放すとき 闘いを見るんだ、僕はやらなきゃいけない ただそれだけじゃないとわかる でも次は? 瀬戸際に、全ての兵士が戦争中 着実に無視されている まだわからない どんな戦いか 何年も前、僕らがツアーしたとき 探検する準備ができていた 裏口から入った 悪臭のする肥料のように扱われた 権利のために声を上げた、顎を割られた エルビスは大金を稼いだけど、僕らは貧乏のままだった (そうだ) 僕らは貧乏のままだった でも僕らはジャムってる (そうだ)
I and I will see you through
僕らは君を導く
We be jammin Come a long way, but we still not there yet
僕らはジャムってる 長い道のりだったが、まだそこにはたどり着いていない
I and I will see you through
僕らは君を導く
The struggle continues
闘いは続く
Jam’s about my pride and truth I cannot hide To keep you satisfied True love that now exist is the love I can’t resist So jam by my side We’re jammin (we’re jammin) And we’re jammin in the name of the lord (in the name of the lord) We’re jammin (we’re jammin) We’re jammin right straight god (from god) Holy mount zyon, we’re jammin right straight from god Holy mount zyon, we’re jammin right straight from god Holy mount zyon, we’re jammin right straight from god Holy mount zyon, we’re jammin right straight from god Yes, (Iya) I and I will see you through I and I will see you through I and I will see you through
ジャムは僕の誇りと真実、隠すことはできない 君を満足させるために 今存在する真の愛、それは僕が抵抗できない愛 だから僕のそばでジャムってくれ 僕らはジャムってる (僕らはジャムってる) 僕らは主の名の下にジャムってる (主の名の下に) 僕らはジャムってる (僕らはジャムってる) 僕らは神から直接ジャムってる (神から) 聖なるシオン山、僕らは神から直接ジャムってる 聖なるシオン山、僕らは神から直接ジャムってる 聖なるシオン山、僕らは神から直接ジャムってる 聖なるシオン山、僕らは神から直接ジャムってる そうだ、(イヤ) 僕らは君を導く 僕らは君を導く 僕らは君を導く
We jamming (Know the man behind the name) Hope you like jamming too
ジャムるんだ (その名前の背後にある男を知っている) 君もジャムるのが好きならいいんだけど