(D-D-Daytrip took it to ten, hey) Baby back, ayy, couple racks, ayy Couple Grammys on him, couple plaques, ayy That's a fact, ayy, throw it back, ayy Throw it back, ayy
(D-D-Daytrip took it to ten, hey) ベイビーバック、ayy、カプルラック、ayy カプルグラミーを彼に、カプルプラック、ayy それは事実、ayy、それを投げ返して、ayy それを投げ返して、ayy
And this one is for the champions I ain't lost since I began, yeah Funny how you said it was the end, yeah Then I went did it again, yeah
そしてこれはチャンピオンのためのものです 私は始まりから負けていません、はい あなたがそれが終わりだと言ったのがおかしい、はい それから私はそれを再びしました、はい
I told you long ago on the road I got what they waitin' for I don't run from nothin', dog Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low You was never really rootin' for me anyway When I'm back up at the top, I wanna hear you say "He don't run from nothin', dog" Get your soldiers, tell 'em that the break is over
私は長い間あなたに言いました 私は彼らが待っているものを持っているのです 私は何からも逃げません、犬 あなたの兵士を連れてきて、私が低くはなっていないことを伝えてください あなたは本当に私を応援していませんでした 私がトップに戻ったら、私はあなたが言うのを聞きたい 「彼は何もから逃げない、犬」 あなたの兵士を連れてきて、休憩は終わったことを伝えてください
Uh, need to, uh Need to get this album done Need a couple number ones Need a plaque on every song Need me like one with Nicki now Tell a rap nigga I don't see ya, hah I'm a pop nigga like Bieber, hah I don't fuck bitches, I'm queer, hah But these niggas bitches like Madea, yeah, yeah, yeah, ayy (Yeah) Oh, let's do it I ain't fall off, I just ain't release my new shit I blew up, now everybody tryna sue me You call me Nas, but the hood call me Doobie, yeah
ああ、必要です、ああ このアルバムを完成させる必要があります 数々のナンバーワンが必要です すべての曲にプラクが必要です ニッキーと一緒に私も必要です ラップニガーに言っておく、あなたが見えない、ハ 私はビーバーのようなポップニガー、ハ 私はビッチとやらない、私はゲイ、ハ しかしこれらのニガーはメイディアのようにビッチ、はい、はい、はい、ayy (はい) ああ、やりましょう 私は落ちませんでした、ただ新しいものをリリースしていなかっただけです 私は爆発しました、今みんな私を訴えようとしています あなたは私をナスと呼びますが、フードは私をドゥービーと呼びます、はい
And this one is for the champions I ain't lost since I began, yeah Funny how you said it was the end, yeah Then I went did it again, yeah
そしてこれはチャンピオンのためのものです 私は始まりから負けていません、はい あなたがそれが終わりだと言ったのがおかしい、はい それから私はそれを再びしました、はい
I told you long ago on the road I got what they waitin' for (I got what they're waitin' for) I don't run from nothin', dog Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low (Bitch, I ain't runnin' from nowhere) You was never really rootin' for me anyway (Ooh, ooh) When I'm back up at the top, I wanna hear you say (Ooh, ooh) "He don't run from nothin', dog" Get your soldiers, tell 'em that the break is over (Yeah)
私は長い間あなたに言いました 私は彼らが待っているものを持っているのです (私は彼らが待っているものを持っているのです) 私は何からも逃げません、犬 あなたの兵士を連れてきて、私が低くはなっていないことを伝えてください (ビッチ、私はどこにも走っていません) あなたは本当に私を応援していませんでした (ooh, ooh) 私がトップに戻ったら、私はあなたが言うのを聞きたい (ooh, ooh) 「彼は何もから逃げない、犬」 あなたの兵士を連れてきて、休憩は終わったことを伝えてください (はい)
My track record so clean, they couldn't wait to just bash me I must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me (Woo) It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nasty (Mmm) I sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek City talkin', we takin' notes Tell 'em all to keep makin' posts Wish he could, but he can't get close OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so I don't clear up rumors (Ayy), where's y'all sense of humor? (Ayy) I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors (Juniors) Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma (Mmm) Mine is comin' sooner (Mmm), I'm just a late bloomer (Mmm) I didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter (Woo) All these social networks and computers Got these pussies walkin' 'round like they ain't losers
私のトラックレコードは非常にきれいなので、彼らは私を叩くのを待ちきれませんでした 私はあまりにも派手になっているに違いありません、皆さんは私をガス化させてはいけませんでした (woo) それはもう遅すぎます、なぜなら私はここにいるので、これらの女の子は私が厄介なことを知っています (mmm) 私は彼女を彼女のボーイフレンドのところに戻しました、私の手のひらが彼女の尻のほっぺたにありました 都市は話しています、私たちはメモを取っています みんなに投稿し続けてくださいと伝えてください 彼はそうしたいのですが、彼は近づけません OG は私をとても誇りに思っているので、彼はトーストを作っているときに息を詰まらせています 私はあなたがコントロールできないタイプです、私はそうすると言いました、そして私はそうしました 私は噂を明確にしません (ayy)、皆さんのユーモアのセンスはどこですか? (ayy) 私は冗談を言うのをやめます、なぜなら彼らはベビーブーム世代のように古くなったからです 私は私のヘイターを消費者に変えました、私はベテランに自分がジュニアだと感じさせます (ジュニア) あなたの時間はすぐに来るだろうと言いますが、オクラホマのように (mmm) 私の時間はすぐに来ます (mmm)、私はただ開花が遅れています (mmm) 私は高校でピークに達しませんでした、私はまだここでより可愛くなっています (woo) これらのソーシャルネットワークとコンピュータすべて これらの臆病者が自分の周りで歩いている、彼らが負け者ではないように
I told you long ago on the road I got what they waitin' for (I got what they're waitin' for) I don't run from nothin', dog Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low (Bitch, I ain't runnin' from nowhere) You was never really rootin' for me anyway When I'm back up at the top, I wanna hear you say "He don't run from nothin', dog" Get your soldiers, tell 'em that the break is over
私は長い間あなたに言いました 私は彼らが待っているものを持っているのです (私は彼らが待っているものを持っているのです) 私は何からも逃げません、犬 あなたの兵士を連れてきて、私が低くはなっていないことを伝えてください (ビッチ、私はどこにも走っていません) あなたは本当に私を応援していませんでした 私がトップに戻ったら、私はあなたが言うのを聞きたい 「彼は何もから逃げない、犬」 あなたの兵士を連れてきて、休憩は終わったことを伝えてください
Yeah I run it up, run it up for the ratchets TikTok bitches doin' dances Rodeo blastin' in my mansion With all this damn 'fetti, I been feelin' like a— (Champion)
はい 私はそれを実行します、ラチェットのためにそれを実行します TikTok ビッチはダンスをしています 私のマンションでロデオを爆破 この糞ほどの 'fetti' で、私はチャンピオンのように感じています
I'm the industry baby, yeah I'm the industry baby Yeah
私は業界のベイビー、はい 私は業界のベイビー はい