You could ride a unicorn to school And if you fall off, you'd have healthcare (No, you don’t) And if you finish school, you'd go to college for free That makes sense and that's fair (No, it’s not) And if you were a lady Then you own your lady parts Just like a man goes to a dealership And then he owns a car
ユニコーンに乗って学校に行けたら 転んでも医療費を払う必要はない (そんなわけない) 学校を卒業したら、無料で大学に行ける そんなの理にかなっていて公平だ (そんなわけない) もし自分が女性だったら 自分の体を自由に支配できる 男性がディーラーに行って車を手に入れるように
Vroom, vroom Fuck you (Fuck you)
ブーム、ブーム くそくらえ(くそくらえ)
What if life as we knew it was over? Guess what? God is a woman, I know her
私たちが知っているような人生が終わったらどうなる? 神は女性だって、知ってるでしょ?
What if rich, white, straight men Didn't rule the world anymore? (Hahahahahahahahaha) What if rich, white, straight men Didn't rule the world anymore? (Hahahahahahahahaha)
裕福で白人男性が もう世界を支配しなくなったらどうなる? (ハハハハハハハハハ) 裕福で白人男性が もう世界を支配しなくなったらどうなる? (ハハハハハハハハハ)
If you're from another land, then come here You won't have to climb a wall (Yes, you will!) And if you are a boy who loves a boy You'll get a wedding cake and all (Not in Colorado!) And if you are a lady and you do your lady work Then you will make as many dollars as the boys Not just two thirds
外国から来たなら、ここへ来なさい 壁を登る必要はない (そんなわけない!) もしあなたが男性を愛する男性だったら 結婚式のケーキももらえるし (コロラド州ではそうじゃない!) もしあなたが女性で、女性らしいことをしているなら 男性と同じだけのドルを稼げるはずよ 3分の2じゃないのよ
Cha-ching Fuck you (Fuck you)
チャリン くそくらえ(くそくらえ)
What if life as we knew it was over? Guess what? God is a woman, I know her
私たちが知っているような人生が終わったらどうなる? 神は女性だって、知ってるでしょ?
What if rich, white, straight men Didn't rule the world anymore? (Hahahahahahahahaha) What if rich, white, straight men Didn't rule the world anymore? (Hahahahahahahahaha)
裕福で白人男性が もう世界を支配しなくなったらどうなる? (ハハハハハハハハハ) 裕福で白人男性が もう世界を支配しなくなったらどうなる? (ハハハハハハハハハ)
Twinkle, twinkle little star How I wish the world was different Where who you love and who you are Was nobody’s fucking business
きらきら星、きらきら 世界がもっと違っていたらいいのに 誰を愛し、どんな人間か 誰にも関係ないのに
What if rich, white, straight men Didn’t rule the world anymore? (Hahahahahahahahaha) What if rich, white, straight men Didn't rule the world anymore? (Hahahahahahahahaha) What if rich, white, straight men Didn’t rule the world anymore? (Hahahahahahahahaha) What if rich, white, straight men Didn't rule the world anymore? (Hahahahahahahahaha)
裕福で白人男性が もう世界を支配しなくなったらどうなる? (ハハハハハハハハハ) 裕福で白人男性が もう世界を支配しなくなったらどうなる? (ハハハハハハハハハ) 裕福で白人男性が もう世界を支配しなくなったらどうなる? (ハハハハハハハハハ) 裕福で白人男性が もう世界を支配しなくなったらどうなる? (ハハハハハハハハハ)
What if...? (penny drops)
どうかな…? (コインが落ちる音)
他の歌詞も検索してみよう
Kesha の曲
-
この曲は、ケシャとイギー・ポップによる、官能的な欲望と自由奔放な愛を歌ったものです。彼らは、お金や物質的なものよりも、お互いの汚れた愛を求め、その感情を率直で挑発的な歌詞で表現しています。
-
この曲は、ケシャが、夜な夜な繰り広げられる、型破りな自由奔放なパーティーの様子を描いています。お酒を飲み、踊り狂い、服を脱ぎ捨て、解放感に満ちた夜を、エネルギッシュな言葉で表現しています。
-
この曲は、Kesha と Juicy J、Wiz Khalifa、Becky G が参加したパーティーソングです。歌詞は、夜にクラブで自由奔放に楽しむ姿を描写し、短い人生を楽しむことを歌っています。
-
この曲は、過去のトラウマやネガティブな感情にとらわれず、前に進むことの大切さを歌っています。過去の苦しみを乗り越え、幸せな未来を選ぶことの重要性を力強く訴えかけています。