Emotionless

この曲は、Drake が自身の感情、周囲の人々との関係、そして現代社会に対する複雑な思いを歌っています。彼の心の内面を表現しながら、現代社会における名声、メディア、偽りの関係性、そしてオンラインでの自己表現に対する疑問を提起しています。Mariah Carey の力強い歌声は、Drake の感情的な深みをさらに強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You've got me feeling emotions Ayy, higher Ah You've got me fe– You, oh

あなたは私の中に感情を起こさせる ああ、高揚感 ああ あなたは私を– あなた、ああ

Don't link me Don't hit me when you hear this and tell me your favorite song Don't tell me how you knew it would be like this all along I know the truth is you won't love me until I'm gone And even then the thing that comes after is movin' on I can't even capture the feeling I had at first Meetin' all my heroes like seein' how magic works The people I look up to are goin' from bad to worse Their actions out of character even when they rehearse Workin' in the land of the free, the home of the brave I gotta bring my brothers or else I feel out of place Breakin' speed records on roads that these niggas paved And they don't like that, it's written all on they face I don't know how I'ma make it out of here clean Can't even keep track of who plays for the other team Iconic duos rip and split at the seams Good-hearted people are takin' it to extremes Leavin' me in limbo to question what I believe Leavin' me to ask what's their motive in makin' peace Leavin' me to not trust anybody I meet Leavin' me to ask, is there anybody like me?

私を繋げないで この曲を聴いて、お気に入りの曲だなんて言わないで 最初からこうなるって分かっていたと、私に言わないで 私は真実を知っている、私がいなくなったら、あなたは私を愛さない そして、たとえそうなったとしても、その後はすぐに次の恋に進むでしょう 最初の頃感じた気持ちは、もう掴みどころがない ヒーローに会った時の感動は、まるで魔法を見るようだった 憧れていた人たちは、どんどん悪くなっている 演技をしている時でさえ、彼らの行動は本性から出ている 自由の国、勇敢な者の国で働いている 兄弟たちを連れて行かないと、私は場違いに感じる 黒人が作った道を、スピード違反で走っている 彼らはそれを快く思わない、彼らの顔に書いてある どうやってここからきれいさっぱり抜け出せるか、わからない 誰が敵チームで誰が味方チームなのかさえ、把握できない 象徴的なデュオが、縫い目が裂けてバラバラになっている 心優しい人たちは、極端なことをしている 私は、自分が信じていることに疑問を抱く、混沌とした場所に置かれている 私は、平和を望む彼らの動機は何なのかを問いただす 私は、出会う人々を信用できなくなっている 私は、自分と同じような人はいるのかを自問自答している

You've got me fe– You, oh You've got me fe– You, oh, ayy

あなたは私を– あなた、ああ あなたは私を– あなた、ああ、あ

Missin' out on my years There's times when I wish I was where I was Back when I used to wish I was here Missin' out on my days Scrollin' through life and fishin' for praise Opinions from total strangers take me out of my ways I try and see who's there on the other end of the shade Most times it's just somebody that's underaged That's probably just alone and afraid And lashin' out so that someone else can feel they pain I always hear people complain about the place that they live That all the people here are fake and they got nothin' to give 'Cause they been starin' at somebody else's version of shit That makes another city seem more excitin' than it is I know a girl whose one goal was to visit Rome Then she finally got to Rome And all she did was post pictures for people at home 'Cause all that mattered was impressin' everybody she's known I know another girl that's cryin' out for help But her latest caption is "Leave me alone" I know a girl happily married 'til she puts down her phone I know a girl that saves pictures from places she's flown To post later and make it look like she still on the go Look at the way we live I wasn't hidin' my kid from the world I was hidin' the world from my kid From empty souls who just wake up and look to debate Until you starin' at your seed, you can never relate Breakin' news in my life, I don't run to the blogs The only ones I wanna tell are the ones I can call They always ask, "Why let the story run if it's false?" You know a wise man once said nothin' at all I'm exhausted and drained, I can't even pretend All these people takin' miles when you give 'em an inch All these followers but who gon' follow me to the end? I guess I'll make it to the end and I'ma find out then

過去の年月が懐かしい 昔に戻りたいと思う時もある 昔は、ここにいれたらいいのにと思っていたのに 昔の自分が懐かしい 人生をスクロールして、称賛を求めている 全く知らない人からの意見が、私を惑わせる 陰口を言っている相手が誰なのか、見てみようとする ほとんどの場合、それは未成年の子供 たぶん、ただ一人ぼっちで怖がっているだけ 誰かに自分の痛みを感じさせようとして、攻撃している いつも、住んでいる場所について文句を言う人々を耳にする みんな偽物で、何も与えてくれないと言う なぜなら、彼らは他人の人生の断片ばかりを見てきたから 他の都市の方が、実際よりもエキサイティングに見えてしまう ローマを訪れることが唯一の目標だった女の子を知っている ついにローマに行ったのに ただ、家にいる人々に写真を投稿するだけだった なぜなら、大切なのは、知っている人全員に自慢することだけだったから 助けを求めている女の子も知っている でも、最新のキャプションは「放っておいて」 携帯電話を置くと、幸せな結婚生活を送っている女の子も知っている 行った場所の写真を保存している女の子も知っている あとで投稿して、まだ旅の途中であるように見せかけるために 私たちの生き方をよく見てほしい 私は子供を世界から隠していたのではない 子供を世界から守っていたのだ ただ目覚めて議論することしかできない、空虚な魂から 自分の子供と向き合うまでは、決して理解できない 人生のニュースは、ブログには載せない 伝えたいのは、電話できる人たちだけ 彼らはいつも「なぜ嘘なら話さないのか?」と尋ねる 賢い人が昔言ったように、何も言わない 私は疲れ果て、消耗している、もう偽れない みんな、少しだけ与えると、すぐに貪欲になる フォロワーはたくさんいるけど、最後までついてくる人は誰だろう? 最後まで行けばわかるだろう

You've got me fe– You, ohhhh, ayy Higher, higher You've got me fe– You, ohhhh, ayy Higher, higher

あなたは私を– あなた、おおおお、あ 高揚感、高揚感 あなたは私を– あなた、おおおお、あ 高揚感、高揚感

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Drake の曲

#ポップ

#ラップ

#ソウル

#カナダ