Minsan

この曲は、かつて親密な関係であった人々について歌っており、時間の経過とともに友情が薄れていく様子が描かれています。歌詞は、過去を懐かしむ気持ちと、それでも再びつながりたいという願いを表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Minsan sa may Kalayaan tayo'y nagkatagpuan May mga sariling gimik At kaniya-kaniyang hangad sa buhay Sa ilalim ng iisang bubong Mga sikretong ibinubulong Kahit na anong mangyari Kahit na saan ka man patungo

かつて、カイヤナン(フィリピン・マニラにある地名)で私たちは出会った それぞれに遊びがあって そして人生へのそれぞれの願い 一つの屋根の下で 囁かれる秘密 どんなことがあっても どんなところへ行くにしても

Ngunit ngayon Kay bilis maglaho ng kahapon Sana'y 'wag kalimutan Ang ating mga pinagsamahan

しかし今は 昨日のことがどれほど早く消えていくことか どうか忘れないでほしい 私たちが一緒に過ごした日々を

At kung sakaling gipitin Ay laging iisipin na Minsan tayo ay naging Tunay na magkaibigan

もしも窮地に陥ったら いつも心に留めておいて 私たちはかつて 本当に親友だったことを

Minsan ay parang wala nang bukas sa buhay natin Inuman hanggang sa magdamag Na para bang tayo'y mauubusan Sa ilalim ng bilog na buwan Mga tiyan nati'y walang laman Ngunit kahit na walang pera Ang bawat gabi'y anong saya

かつて、私たちの生活には未来がないかのように思えた 夜通し飲み明かし まるで時間が足りないかのように 満月の下で 私たちの胃袋は空っぽだった それでもお金がなくても 毎晩どれほど楽しかったことか

Ngunit ngayon Kay bilis maglaho ng kahapon Sana'y 'wag kalimutan Ang ating mga pinagsamahan

しかし今は 昨日のことがどれほど早く消えていくことか どうか忘れないでほしい 私たちが一緒に過ごした日々を

At kung sakaling gipitin Ay laging iisipin na Minsan tayo ay naging Tunay na magkaibigan

もしも窮地に陥ったら いつも心に留めておいて 私たちはかつて 本当に親友だったことを

Minsan ay hindi mo na alam ang nangyayari Kahit na anong gawin Lahat ng bagay ay mayro'ng hangganan Dahil ngayon, tayo ay nilimot ng kahapon 'Di na mapipilitang buhayin ang ating pinagsamahan

かつて、何が起こっているのかわからなかった どんなことをしても すべてに終わりがあるのだ なぜなら今、私たちは過去に忘れ去られてしまった もう一緒に過ごした日々を蘇らせることはできない

Ngunit kung sakaling mapadaan Baka ikaw ay aking tawagan Dahil minsan tayo ay naging Tunay na magkaibigan

しかしもしも道に迷ったら あなたに電話をかけるかもしれない なぜなら私たちはかつて 本当に親友だったから

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eraserheads の曲

#ロック

#ポップ

#フィリピン