There's a fruitcake for everybody There's a fruitcake for everyone There are B-sides to every story If you decide to have some fun
みんなのためにフルーツケーキがあるのよ みんなのためにフルーツケーキがあるのよ どんな物語にも裏話があるもの もしあなたが楽しむことに決めたら
Take a bite It's alright There's some brandy and star margarine to make it bright Take a bite It's alright A little lovin' and some fruit to bake Life is a piece of cake
一口食べてみて 大丈夫よ ブランデーとスターマーガリンが入っていて、輝きを増すのよ 一口食べてみて 大丈夫よ 少しの愛情とフルーツを焼いて 人生はケーキのようなもの
It's the season for being happy But the reason is dead and gone If the reason for being happy Takes a backseat when the season's done
幸せを感じる季節よ でも、その理由はもうないの 幸せの理由は シーズンが終わったら後退するのよ
Just take a bite It's alright Taste the taste that sent all mothers giggling in sheer delight Take a bite It's alright A little lovin and some fruit to bake Life is a piece of cake
ただ一口食べてみて 大丈夫よ すべての母親を大笑いさせた味を味わってみて 一口食べてみて 大丈夫よ 少しの愛情とフルーツを焼いて 人生はケーキのようなもの
Everybody, everywhere, people do you really care? Christmas time has once again arrived Everybody, everywhere, people do you really care? Christmas time has once again arrived Mistletoe and a little snow But we don't get it there at fruitcake heights Mistletoe and a little snow But we don't get it there at fruitcake heights
みんな、どこでも、みんな、本当に気にかけているの? クリスマスの時期が再びやって来たわ みんな、どこでも、みんな、本当に気にかけているの? クリスマスの時期が再びやって来たわ ヤドリギと少しの雪 でも、フルーツケーキの高みではそれは手に入らないわ ヤドリギと少しの雪 でも、フルーツケーキの高みではそれは手に入らないわ
Stars are falling down from heaven But it's nowhere near our town Miracles are falling down from heaven But it's nowhere near our town
星が天から降っているわ でも、私たちの町にはないの 奇跡が天から降っているわ でも、私たちの町にはないの
There's a fruitcake in everybody There's a fruitcake in everyone There are B-sides to every story And that story has just begun
みんなの中にフルーツケーキがあるのよ みんなの中にフルーツケーキがあるのよ どんな物語にも裏話があるもの そしてその物語は始まったばかりよ
Just take a bite It's alright Taste the taste that sent all mothers giggling in sheer delight Take a bite It's alright A little lovin' is riding all along She ran away from home
ただ一口食べてみて 大丈夫よ すべての母親を大笑いさせた味を味わってみて 一口食べてみて 大丈夫よ 少しの愛情がずっと一緒にいるのよ 彼女は家から逃げ出したのよ