They're starting to open up the sky They're starting to reach down through And it feels like we're living in that split-second of a car crash And time is slowing down And if we only had a little more time And this time is all there is Do you remember the time we...? And all the times we...? And should have...? And were going to...? I know And I know you remember How we could justify it all And we knew better In our hearts we knew better And we told ourselves it didn't matter And we chose to continue And none of that matters anymore In the hour of our twilight And soon it will be all said and done And we will all be back together, as one If we will continue at all
空が開き始めてる 彼らは手を伸ばしてくる 車と衝突した瞬間のように感じる 時間はゆっくりと進んでいく もう少し時間があれば この時間はすべてが 君が思い出したあの時を… そして私たちが経験したすべての時を… すべきだった… するつもりだった… わかるよ 君も覚えているだろう すべてを正当化できたあの時を 私たちはもっと良く知っていた 心の中ではもっと良く知っていた でも、自分たちに言い聞かせたんだ 何も問題ないと そして、続けることを選んだ もう、どれも関係ない 黄昏の時 やがてすべてが終わる そして、私たちはすべて一つになる もし、私たちがまだ存在しているなら
Shame on us, doomed from the start May god have mercy on our dirty little hearts Shame on us for all we have done And all we ever were, just zeroes and ones
私たちに恥を知れ、最初から運命づけられている 神よ、私たちの下劣な心を憐れんでください 私たちに恥を知れ、私たちがしてきたすべてのために そして私たちがこれまでずっとそうであったように、単なるゼロと一
And you never get away And you never get to take the easy way And all of this is a consequence Brought on by our own hand If you believe in that sort of thing And did you ever really find When you closed your eyes Any place that was still And at peace? And I guess I just wanted to tell you As the light starts to fade That you are the reason That I am not afraid And I guess I just wanted to mention As the heavens will fall We will be together soon, if we Will be anything at all
そして君は決して逃れられない そして君は決して楽な道を選べない そしてこれはすべて結果なんだ 私たち自身の行為によって招かれた もし、そんなことを信じているなら そして、本当に見つけたかい? 目を閉じると 静寂と平和な場所が そして、私はただ君に伝えたかったんだ 光が消え始めるにつれて 君こそが理由なんだ 僕が恐れない理由 そして、私はただ言いたかったんだ 天が崩れ落ちるにつれて 僕たちはすぐに一緒にいれる、もし 僕たちがまだ存在しているなら
Shame on us, doomed from the start May god have mercy on our dirty little hearts Shame on us for all we have done And all we ever were, just zeroes and ones Shame on us (shame on us), doomed from the start May god have mercy on our dirty little hearts Shame on us for all we have done (shame on us) And all we ever were just, (just) zeroes and ones
私たちに恥を知れ、最初から運命づけられている 神よ、私たちの下劣な心を憐れんでください 私たちに恥を知れ、私たちがしてきたすべてのために そして私たちがこれまでずっとそうであったように、単なるゼロと一 私たちに恥を知れ (私たちに恥を知れ)、最初から運命づけられている 神よ、私たちの下劣な心を憐れんでください 私たちに恥を知れ、私たちがしてきたすべてのために (私たちに恥を知れ) そして私たちはこれまでずっとそうであったように、ただ (ただ) ゼロと一