Carmen

この曲は、カルメンという名の若い女性について歌っています。彼女は、魅力的で人気者ですが、同時に心の奥底では孤独を感じています。彼女は自分自身に嘘をつき、自分の本当の感情を隠しているようです。歌詞には、カルメンの孤独、彼女が自分自身に抱いている不安、そして彼女が自分を愛してくれる人を探しているという気持ちなどが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Darlin', darlin' doesn't have a problem Lyin' to herself 'cause her liquor's top shelf It's alarming, honestly, how charming she can be Fooling everyone, telling 'em she's having fun

ダーリン、ダーリンは問題ないわ 自分で嘘をつくのも、彼女の酒は最高級だから 正直言って、彼女の魅力的な仕草に驚くわ みんなを騙して、楽しんでるとみんなに言ってるのよ

She says, "You don't wanna be like me Don't wanna see all the things I've seen I'm dyin', I'm dyin'" She says, "You don't wanna get this way Famous and dumb at an early age Lyin', I'm lyin"

彼女は言うの、"私みたいになりたくないでしょう 私が見てきたものを見たくないでしょう 私は死んでいる、私は死んでいる" 彼女は言うの、"こんな風にはなりたくないでしょう 若いうちに有名になってバカになるのは 嘘よ、嘘よ

The boys, the girls, they all like Carmen She gives them butterflies, bats her cartoon eyes She laughs like God, her mind's like a diamond Audiotune lies, she's still shinin' Like lightning, oh-oh Like lightning

男の子も女の子もみんなカルメンが好きなの 彼女はみんなにときめきを与えて、漫画のような目でぱちぱちするのよ 彼女は神のように笑う、彼女の心はダイヤモンドのよう オートチューンで嘘をつくけど、彼女は輝き続ける 稲妻のように、ああ 稲妻のように

Carmen, Carmen, stayin' up 'til morning Only seventeen, but she walks the streets so mean It's alarming, truly, how disarmin' you can be Eatin' soft ice cream, Coney Island queen

カルメン、カルメン、朝まで起きているのよ まだ17歳なのに、すごく生意気に街を歩いているの 正直言って、彼女の魅力的な仕草に驚くわ ソフトクリームを食べて、コニーアイランドの女王

She says, "You don't wanna be like me Lookin' for fun, gettin' high for free I'm dyin', I'm dyin'" She says, "You don't wanna get this way Street walk at night and a star by day It's tirin', tirin'"

彼女は言うの、"私みたいになりたくないでしょう 楽しみを探して、無料でハイになるのは 私は死んでいる、私は死んでいる" 彼女は言うの、"こんな風にはなりたくないでしょう 夜は街を歩き、昼間はスターになるのは 疲れるのよ、疲れるのよ

The boys, the girls, they all like Carmen She gives them butterflies, bats her cartoon eyes She laughs like God, her mind's like a diamond Audiotune lies, she's still shinin' Like lightning, oh-oh Like lightning

男の子も女の子もみんなカルメンが好きなの 彼女はみんなにときめきを与えて、漫画のような目でぱちぱちするのよ 彼女は神のように笑う、彼女の心はダイヤモンドのよう オートチューンで嘘をつくけど、彼女は輝き続ける 稲妻のように、ああ 稲妻のように

Baby's all dressed up with nowhere to go That's the little story of the girl you know Relyin' on the kindness of strangers Tyin' cherry knots, smilin', doin' party favors Put your red dress on, put your lipstick on Sing your song, song, now the camera's on And you're alive again

赤ちゃんは、行く場所もなく正装している それがあなたも知っている女の子の小さな物語 見知らぬ人の親切に頼っている チェリーの結び目を結びながら、笑顔でパーティーの世話をする 赤いドレスを着て、口紅をつけなさい 歌いなさい、あなたの歌を、さあ、カメラが向いているわ あなたは再び生きているのよ

Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi Tu as besoin de moi, tu as besoin de moi dans ta vie Tu ne peux vivre sans moi Et je mourrais sans toi Je tuerais pour toi

私の愛しい人、あなたも私を愛していることは知っています あなたは私を必要としている、あなたは私をあなたの生活に必要としている あなたは私なしでは生きていけないでしょう そして私はあなたなしでは死んでしまうでしょう 私はあなたのために殺すでしょう

The boys, the girls, they all like Carmen She gives them butterflies, bats her cartoon eyes She laughs like God, her mind's like a diamond Audiotune lies, she's still shinin' Like lightning, oh-oh Like lightning Like lightning, oh-oh Like lightning

男の子も女の子もみんなカルメンが好きなの 彼女はみんなにときめきを与えて、漫画のような目でぱちぱちするのよ 彼女は神のように笑う、彼女の心はダイヤモンドのよう オートチューンで嘘をつくけど、彼女は輝き続ける 稲妻のように、ああ 稲妻のように 稲妻のように、ああ 稲妻のように

Darlin', darlin' doesn't have a problem Lyin' to herself 'cause her liquor's top shelf

ダーリン、ダーリンは問題ないわ 自分で嘘をつくのも、彼女の酒は最高級だから

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lana Del Rey の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#アメリカ