Cold Water (Don Omar Remix)

この曲は、失意のどん底にいる人に寄り添う、力強いメッセージを伝えています。愛する人との別れ、あるいは自分自身との闘いの中で、希望をなくしそうになった時に、手を差し伸べてくれる存在がいることを歌っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Everybody gets high sometimes, you know What else can we do when we're feeling low? So take a deep breath and let it go You shouldn't be drowning on your own

みんな、時々落ち込むものよね どうすればいいかわかんない時もあるでしょ? だから深呼吸して、手放しなさい 一人で沈むのはやめなさい

And if you feel you're sinking, I will jump right over Into cold, cold water for you And although time may take us into different places I will still be patient with you And I hope you know I won’t let go

もし沈みそうになったら、すぐに駆けつけるわ 冷たい水の中へだって 時間が経てば違う場所にいても 辛抱強く待つわ 知っててほしいのは 絶対に手放さないって

Toma mi mano, no me sueltes Que yo nunca a ti te voy a fallar I’ll be your lifeline tonight Seré quien rescate tus ganas de amar I won’t let go Toma mi mano, no me sueltes Que yo nunca a ti te voy a fallar I’ll be your lifeline tonight Seré quien rescate tus ganas de amar

私の手を握って、離さないで 私は決してあなたを裏切らないわ 今夜はあなたの命綱になるわ あなたの愛する心を救うのは私よ 手放さないわ 私の手を握って、離さないで 私は決してあなたを裏切らないわ 今夜はあなたの命綱になるわ あなたの愛する心を救うのは私よ

Cuando te sientas sola Seré tu compañía Me volveré tu abrigo En tus noches oscuras, frías Respira, sólo es un mal día Ni cayendo te soltaría Y si me pierdo en el amor En tu corazón me encontraría

一人ぼっちを感じたら そばにいてあげる 暗くて寒い夜には、あなたの温かい毛布になる 深呼吸して、今日はただ悪い日なんだって 落ちても絶対に離さないわ もし愛に迷い込んだら あなたの心の中に私を見つけるでしょう

En agua fría Saltando a lo ciego por el amor Y lo repetiría aun siendo un error En agua fría Saltando a lo ciego por el amor Y lo repetiría aun siendo un error

冷たい水の中に 愛のために目隠しをして飛び込むの それが間違いだとしても、何度でも繰り返すわ 冷たい水の中に 愛のために目隠しをして飛び込むの それが間違いだとしても、何度でも繰り返すわ

I won’t let go I’ll be your lifeline tonight Seré quien rescate tus ganas de amar I won’t let go Toma mi mano, no me sueltes Que yo nunca a ti te voy a fallar I’ll be your lifeline tonight Seré quien rescate tus ganas de amar

手放さないわ 今夜はあなたの命綱になるわ あなたの愛する心を救うのは私よ 手放さないわ 私の手を握って、離さないで 私は決してあなたを裏切らないわ 今夜はあなたの命綱になるわ あなたの愛する心を救うのは私よ

Come on, come on Save me from my rocking boat I just wanna stay afloat I'm all alone And I hope, I hope someone’s gonna take me home Somewhere I can rest my soul I need to know

さあ、さあ 私を揺れるボートから救って 私はただ水面に浮かんでいたい 一人ぼっちなの どうか、誰か私を家に連れて行ってくれる人がいますように 魂を休ませられる場所へ 知りたいの

I won’t let go Toma mi mano, no me sueltes Que yo nunca a ti te voy a fallar I’ll be your lifeline tonight Seré quien rescate tus ganas de amar I won’t let go Toma mi mano, no me sueltes Que yo nunca a ti te voy a fallar I’ll be your lifeline tonight Seré quien rescate tus ganas de amar

手放さないわ 私の手を握って、離さないで 私は決してあなたを裏切らないわ 今夜はあなたの命綱になるわ あなたの愛する心を救うのは私よ 手放さないわ 私の手を握って、離さないで 私は決してあなたを裏切らないわ 今夜はあなたの命綱になるわ あなたの愛する心を救うのは私よ

Major Lazer, Justin and MØ Toy Selekta

メジャー・レイザー、ジャスティン、そしてモー トイ・セレクト

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Major Lazer の曲

#ポップ

#デンマーク

#カナダ

#リミックス

#ダンス