(Mr. Hanky) Bankroll Mob Okay, okay You know, you know Well, I be
(Mr. Hanky) Bankroll Mob オーケー、オーケー ほら、ほら そう、俺は
Bumpin' "California Love" on the West Side Thankin' God for the weed, women, and the sunshine Dumb high out on Sunset Blowin' kush in front of one-time, he get a contact Catch your ass at the red light Wanna run at 'em sideways in a Hellcat On some run-flats By the way, I Never seen a better view, not in Malibu Bunch of bad bitches naked in the swimming pool Hear the waves crashin', playin' spades in the living room, it's crackin' Sound like a Doggystyle interlude Kurupt Gotti, nigga where the gas at? Moon rock got me actin' like I never had shit From Bankhead to a Hollywood address (Bankhead) Same nigga, though One-on-one, get your ass kicked Woo, respect it more than a tad bit Every hood, every set, though, sheesh One time for the West Coast LA, the Bay, from Sacramento out to San Diego, California
西海岸で"California Love"をガンガン鳴らしながら 神に感謝、マリファナ、女、太陽の光に サンセット通りで最高の気分 一度だけ会ったヤツの前でクッシュを吹かす、そいつは連絡先ゲット 赤信号で捕まえる ヘルキャットで横から突っ込みたくなる ランフラットタイヤで ところで、俺は こんな景色は見たことがない、マリブでも プールで裸の美女たち 波の音を聞きながら、リビングでスペードをプレイ、最高 Doggystyleの合間の曲みたい Kurupt Gotti、おい、ガスはどこだ? ムーンロックで何も持っていなかった頃のようにハメを外す バンクヘッドからハリウッドの住所へ (バンクヘッド) それでも同じ俺 1対1なら、ぶっ飛ばす 少しばかり敬意を払え どの地域、どのグループにも、シーッ 西海岸に乾杯 LA、ベイエリア、サクラメントからサンディエゴまで、カリフォルニア
I stay getting that work from California And all the killers, they show me love in California, yeah I flew a bitch from the A to California (California) And I be smokin' on the best loud in California, ayy California, oh, California I swear I got to get back to that place to smoke on that Cali
俺はカリフォルニアから仕事をもらってる そして、カリフォルニアの殺し屋連中は俺を可愛がってくれる アトランタから女をカリフォルニアに飛ばした (カリフォルニア) そしてカリフォルニアで最高のマリファナを吸ってる カリフォルニア、ああ、カリフォルニア 絶対に あの場所でマリファナを吸うために戻らないと
Palm trees in the air, the top pushed back (Yeah) Blowin' smoke out the roof, Cookies to be exact I'm always in Cali 'cause this is where it's at (For real) Bitches, bud, good weather, what you know 'bout that? (Yeah) Where all the fly bitches ride Benzes and Bimmers They either wanna be an actress or a singer (Okay) I'm at the strip club on Sunset throwing singles With this bad bitch from Compton pourin' lean up Breakin' down Backwoods, rollin' gasoline up (It's Dolph) Left the Laugh Factory, pulled up in Inglewood (Yup) I fuck with some Crips and I fuck with some Bloods And I fuck with some esés (Vato) My stash house in the Valley Welcome to my palace Just went and killed two shows out in Dallas (Texas) Sellin' OG from LA and crates from the Bay
ヤシの木が空にそびえ、オープンカーで走る (そう) ルーフから煙を吐き出す、もちろんクッキー 俺はいつもカリフォルニアにいる、だってここが最高だから (マジで) 女、マリファナ、いい天気、お前らに何がわかる? (そう) イカした女たちがベンツやBMWに乗ってる場所 彼女たちは女優か歌手になりたがってる (オーケー) サンセットのストリップクラブでシングル札をばら撒く コンプトン出身のイカした女と一緒にリーンを注ぎながら バックウッズを砕き、ガソリンを巻く (Dolphだ) ラフ・ファクトリーを出て、イングルウッドに到着 (そう) クリップスともブラッズともつるんでる そして、ヒスパニックともつるんでる (Vato) 俺の stash house はバレーにある 俺の宮殿へようこそ ダラスで2つのショーをこなしてきたところだ (テキサス) LA産のOGとベイエリア産の箱を売ってる
I stay getting that work from California And all the killers, they show me love in California, yeah I flew a bitch from the A to California (California) And I be smokin' on the best loud in California, ayy California, oh, California I swear I got to get back to that place to smoke on that Cali
俺はカリフォルニアから仕事をもらってる そして、カリフォルニアの殺し屋連中は俺を可愛がってくれる アトランタから女をカリフォルニアに飛ばした (カリフォルニア) そしてカリフォルニアで最高のマリファナを吸ってる カリフォルニア、ああ、カリフォルニア 絶対に あの場所でマリファナを吸うために戻らないと
You know I gotta show the West love I had to take a trip to Cali for the best bud (Best bud) I be chillin' with the goons, yeah, the real thugs (Thugs) Went to Sacramento, nigga met a real plug (Plug) I said I'm looking for the gas, where the kill at? (Where the kill at?) Want the strong, gotta go where the hill at (Where the hill at) I met a bad bopper chillin' out in Frisco (Frisco) Like to sip on Lime-A-Ritas and the Cisco (Cisco) I hopped my ass on the 101 and headed north (Gone) And when I hit the hill, I found what I was looking for (Shit strong) I'm feelin' like a leprechaun with a pot of gold (Gold) Bags of the gas, yeah, the Colonel got a soul (Soul) I fly a bitch from the A with a hundred racks (Hundred racks) Put her ass in a rental, tell her run it back (Run it back) Fly another bitch in with two hundred more Welcome to California, the state of gold
西海岸への愛を示さないとな 最高のマリファナのためにカリフォルニアへ旅に出た (最高のマリファナ) ギャングたちとチルしてる、そう、本物の悪党たちと (悪党たち) サクラメントに行って、本物の売人と会った (売人) ガスを探してるって言ったんだ、どこで手に入る? (どこで手に入る?) 強いのが欲しいなら、丘の上に行かないと (丘の上) サンフランシスコでチルしてるイカした女と出会った (サンフランシスコ) ライム・ア・リータとシスコを飲むのが好き (シスコ) 101号線に飛び乗って北へ向かった (出発) 丘に着いたら、探していたものを見つけた (超強力) 金の壺を持ったレプラコーンみたいな気分だ (金) マリファナの袋、そう、Colonelには魂がある (魂) 100万ドル札を持ってアトランタから女を飛ばす (100万ドル札) レンタカーに乗せて、戻って来いと言う (戻って来い) さらに200万ドルで別の女を飛ばす 黄金の州、カリフォルニアへようこそ
I stay getting that work from California And all the killers, they show me love in California, yeah I flew a bitch from the A to California (California) And I be smokin' on the best loud in California, ayy California, oh, California I swear I got to get back to that place to smoke on that Cali
俺はカリフォルニアから仕事をもらってる そして、カリフォルニアの殺し屋連中は俺を可愛がってくれる アトランタから女をカリフォルニアに飛ばした (カリフォルニア) そしてカリフォルニアで最高のマリファナを吸ってる カリフォルニア、ああ、カリフォルニア 絶対に あの場所でマリファナを吸うために戻らないと
Somebody fly me out to 'Frisco Oakland, San Jose, or Vallejo Shout out to EPE in Sacramento Where they keep a nigga laced with all the good smoke I wanna fly out to LA Meet a bad little honey with a pretty face I wanna slide out to Inglewood Long Beach, where it feels good (Westside) Compton, where the hell you at? Show me love, we be lookin' for the loud packs Shout out to South Central, shout out to Watts Where the killers always got my back I wanna chill out in Fresno (Stockton) I wanna go to San Diego, yeah I got to get back to that place to smoke on that Cali (That's why)
誰かが俺をサンフランシスコに連れて行ってくれ オークランド、サンノゼ、またはヴァレーホ サクラメントのEPEに感謝 最高のマリファナで俺を満たしてくれる場所 LAに行きたい 可愛い顔をしたイカした女に会いたい イングルウッドに行きたい ロングビーチ、最高の気分だ (西海岸) コンプトン、お前はどこだ? 愛を示してくれ、俺たちは最高のマリファナを探してる サウスセントラルに感謝、ワッツに感謝 殺し屋たちがいつも俺の背中を守ってくれる フレズノでチルしたい (ストックトン) サンディエゴに行きたい あの場所でマリファナを吸うために戻らないと (だから)