¿Dónde Estás Corazón?

この曲は、恋人を探し求める歌です。 歌い手は、恋人の居場所が分からず、どこを見ても恋人の姿が見つかりません。 恋人の名前を呼びながら、様々な場所を探し回っていますが、恋人は見つかりません。 歌い手は、恋人が自分のもとに戻ってくることを切に願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

¿Dónde estás, corazón? Ayer te busqué Entre el suelo, y el cielo, mi cielo Y no te encontré Puedo pensar que huyes de mí Porque mi silencio una corazonada Me dice que sí

どこにいるの、私の心? 昨日あなたを探したわ 地面と空、私の空のあいだで でも見つからなかった あなたは私から逃げているのかもしれない だって私の沈黙は、予感がするのよ そうだと

¿Dónde estás, corazón? Ven, regresa por mí Que la vida se me vuelve un ocho Si no estás aquí Y quiero pensar (Y quiero pensar) Que no tardarás (Que no tardarás) Porque en el planeta no existe Más nadie a quien pueda yo amar

どこにいるの、私の心? 来て、私のところに戻ってきて あなたがいなければ、私の人生は輪廻するだけ ここにいないと そして、私はそう思いたい(そしてそう思いたい) すぐに帰ってくるって(すぐに帰ってくるって) だってこの世に 私を愛せる人は他にいないから

¿Dónde estás, corazón? Ayer te busqué ¿Dónde estás, corazón? Y no te encontré

どこにいるの、私の心? 昨日あなたを探したわ どこにいるの、私の心? そして見つからなかった

¿Dónde estás, corazón? Saliste de aquí Ay, buscando quién sabe qué cosas Tan lejos de mí Y puedo pensar Y vuelvo pensar Que no tardarás (No tardarás) Porque en el planeta No existe más nadie A quien pueda yo amar

どこにいるの、私の心? あなたはここから出て行った ああ、一体何を求めて 私から遠くへ そして、私はそう思える そしてまたそう思える すぐに帰ってくるって(すぐに帰ってくるって) だってこの世に 私を愛せる人は他にいないから

¿Dónde estás, corazón? Ayer te busqué ¿Dónde estás, corazón? Y no te encontré

どこにいるの、私の心? 昨日あなたを探したわ どこにいるの、私の心? そして見つからなかった

Te busqué En el armario En el abecedario Debajo del carro En el negro, en el blanco En los libros de historia En las revistas En la radio Te busqué por las calles En donde tu madre En cuadros de Botero En mi monedero En dos mil religiones Te busqué hasta En mis canciones

探したわ クローゼットで 辞書で 車の底で 黒の中で、白の中で 歴史の本の中で 雑誌の中で ラジオの中で 通りを探したわ あなたの母親のところに ボテロの絵の中で 私の財布の中で 2000の宗教の中で 探したわ、果てしなく 私の歌の中で

¿Dónde estás, corazón? Ayer te busqué ¿Dónde estás, corazón? Y no te encontré

どこにいるの、私の心? 昨日あなたを探したわ どこにいるの、私の心? そして見つからなかった

Te busqué En al armario En al abecedario Debajo del carro En el negro, en el blanco En los libros de historia En las revistas Y en la radio Te busqué por las calles En donde tu madre En cuadros de Botero En mi monedero En dos mil religiones Te busqué hasta En mis canciones ¿Dónde estás, corazón? Ayer te busqué Te busqué En al armario En al abecedario Debajo del carro En el negro, en el blanco En los libros de historia En las revistas Y en la radio

探したわ クローゼットで 辞書で 車の底で 黒の中で、白の中で 歴史の本の中で 雑誌の中で ラジオの中で 通りを探したわ あなたの母親のところに ボテロの絵の中で 私の財布の中で 2000の宗教の中で 探したわ、果てしなく 私の歌の中で どこにいるの、私の心? 昨日あなたを探したわ 探したわ クローゼットで 辞書で 車の底で 黒の中で、白の中で 歴史の本の中で 雑誌の中で ラジオの中で

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Shakira の曲

#ポップ

#コロンビア