Apple Shampoo

この曲は、マーク・ホッパスが自身の経験に基づいて、別れを経験した男性の心の内を歌っています。彼は、恋人の裏切り、過去の恋愛の思い出、そして彼女への未練を歌詞で表現しています。特に、彼が彼女への気持ちに気づくも、行動を起こせず、結果的に関係が終わりを迎えてしまったことを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

She didn't mean to deceive you, believe me But sometimes the hardest part is conceiving

彼女は騙そうとしたわけじゃない、信じてくれ でも、一番難しいのは理解することなんだ

The good intentions that you had, now only came to this And although she saw the mark, the arrow missed

君が抱いていた善意は、今やこの結果しか残らなかった そして、彼女は傷跡を見ていたけど、矢は外れた

It isn't exciting reciting the stories Of kind words turned hurting, when routine gets boring

退屈な日常の中で、親切な言葉が傷つける言葉に変わっていく そんな話を繰り返すのは、刺激的じゃない

Both getting tired of punk rock clubs And both playing in punk rock bands The start was something good But some good things must end

二人ともパンクロックのクラブに飽きてきた 二人ともパンクロックバンドで演奏してる 始まりはよかった でも、良いものは終わりを迎えるものだ

And she said, "It could never survive with such differing lives One home, one out on tour again" We may never come back, the strike of a match The candle's burning at both ends And now she knows too much, and I'm too fucked up It's awkward trying to make my move I'll pretend that I'm fine, show up right on time But I know I'll never be that cool

彼女は言った、「こんなにも違う生き方じゃ、うまくいくはずがない 一方は家にいて、一方はまたツアーに出る」 僕たちはもう戻れないかもしれない、火を着けたマッチのように ロウソクは両側から燃えている そして、彼女はあまりにも多くを知り、僕はあまりにもめちゃくちゃだ 彼女に近づこうとするのは、気まずい 大丈夫なふりをし、時間通りに現れるだろう でも、僕はもうあのクールな自分にはなれない

I never wanted to hold you back, I just wanted to hold on But my chance is gone I know just where I stand A boy trapped in the body of a man and

君を縛り付けようとしたことは一度もなかった、ただ君を近くに感じたいだけだった でも、もうチャンスはない 自分の立場はわかっている 男の体を手に入れた少年で

I'll take what you're willing to give, and I'll teach myself to live With a walk-on part of a background shot, from a movie I'm not in

君がくれるものを受け取ろう、そして自分自身で生き方を学ぼう 映画の背景に映る端役のように、自分がいない映画の中で

She's so important, and I'm so retarded

彼女はとても大切で、僕はあまりにもバカだ

And now I realize, I should have kissed you in L.A But I drove home all alone, as if I had a choice, anyway Where are you coming from? What are you running from? Is it so hard to see?

そして今、気づいたんだ、ロサンゼルスで君にキスするべきだったと でも、僕は一人で家に帰った、まるで選択の余地がなかったかのように どこから来たんだ? 何から逃げているんだ? そんなにわかりにくいのか?

And if you're feeling scared, remember the time we shared You know it meant everything (everything) You know that it meant everything to me You know that it meant everything to me

もし怖くなったら、一緒に過ごした時間を思い出して それは僕にとってすべてを意味していた(すべてを) それは僕にとってすべてを意味していたってわかってるだろう それは僕にとってすべてを意味していたってわかってるだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

blink-182 の曲

#ロック

#パンクロック