I bet you're from out west somewhere Hazel eyes and dark brown hair And everything you wear fits you just right I bet you drink martinis dry And never let 'em see you cry I bet you're more promiscuous than I
あなたってきっと西部の出身よね ヘーゼル色の瞳と黒髪 着てるもの全部 あなたにぴったり似合ってる きっとあなたはドライマティーニを全部飲むでしょう そして泣く姿を決して見せないでしょう きっとあなたは私より奔放なのね
I bet you're bold, I bet that's why you seem to occupy his mind I bet you're smart, but do you know about me? (Is it you?)
あなたってきっと大胆よね、きっとそれが理由で 彼の心を占めているみたい あなたってきっと頭がいいけど、私のこと知ってる? (あなた?)
Is it me? Is it you? Tell me who, who's the other girl? Who's the first? Who's the fool? Who's the diamond? Who's the pearl? Are you mad? Me too And I wonder, in his world Is it me? Is it you? Who's the other girl?
私?あなた? 教えて、誰、誰があの女? 誰が最初?誰がバカ? 誰がダイヤモンド?誰が真珠? あなたは怒ってる?私もよ そして私は疑問に思うの、彼の世界では 私?あなた? 誰が、あの女?
Who's gonna put on the red dress Scarlet letter on her chest Can't love with this on her conscience Tell me, who's the other girl, girl, girl, girl?
誰が赤いドレスを着るの? 胸にスカーレットレターを こんなものを背負って愛なんてできない 教えて、誰が、あの女、あの女、あの女、あの女?
Are you the one he's talkin' to When he gets up and leaves the room And comes back with a distance in his eyes? (Ah) Maybe I should be the one to leave But damn, when he starts lovin' me It makes me think I'm all that's on his mind (Ah, ah)
あなたは彼が部屋を出て行く時 話しかける相手? そして戻ってくるときは瞳に距離があるの? (ああ) 私こそ去るべきだったのかもしれない でも、彼が私を愛し始めると 私のことしか頭にないと思っちゃう (ああ、ああ)
Is it me? Is it you? Tell me who, who's the other girl? Who's the first? Who's the fool? Who's the diamond? Who's the pearl? Are you mad? Me too And I wonder, in his world Is it me? Is it you? Who's the other girl?
私?あなた? 教えて、誰、誰があの女? 誰が最初?誰がバカ? 誰がダイヤモンド?誰が真珠? あなたは怒ってる?私もよ そして私は疑問に思うの、彼の世界では 私?あなた? 誰が、あの女?
Who's gonna put on the red dress Scarlet letter on her chest Can't love with this on her conscience Tell me, who's the other girl, girl, girl, girl?
誰が赤いドレスを着るの? 胸にスカーレットレターを こんなものを背負って愛なんてできない 教えて、誰が、あの女、あの女、あの女、あの女?
I bet you're cool, I bet that's why you seem to occupy his time I bet by now, you know about me (And you know about me)
あなたってきっとクールよね、きっとそれが理由で 彼の時間を占めているみたい きっと今頃、私のことを知ってるでしょう (そして私のことを知ってるでしょう)
Is it me? (Is it me?) Is it you? (Is it you?) Tell me who, who's the other girl? Who's the first? (Who's the first?) Who's the fool? (Who's the fool? Yeah) Who's the diamond? Who's the pearl? Are you mad? (Are you mad?) Me too (Me too) And I wonder, in his world Is it me? (Is it me?) Is it you? (Is it you?) Who's the other girl?
私? (私?) あなた? (あなた?) 教えて、誰、誰があの女? 誰が最初? (誰が最初?) 誰がバカ? (誰がバカ?そう) 誰がダイヤモンド?誰が真珠? あなたは怒ってる? (あなたは怒ってる?) 私もよ (私もよ) そして私は疑問に思うの、彼の世界では 私? (私?) あなた? (あなた?) 誰が、あの女?
Who's gonna put on the red dress Scarlet letter on her chest Can't love with this on her conscience Tell me, who's the other girl, girl, girl, girl?
誰が赤いドレスを着るの? 胸にスカーレットレターを こんなものを背負って愛なんてできない 教えて、誰が、あの女、あの女、あの女、あの女?