Huncho, Quavo Yo, yo
ハンチョ、クァヴォ ヨー、ヨー
You know I've been taking some time And I've been keeping to myself (Self) I had my eyes up on the prize Ain't watching anybody else But your love, it hit me hard, girl Yeah, you're bad for my health I love the cards that I've been dealt Do you feel the same as well?
君は知ってるだろう、少し時間をとって 自分と向き合ってきたことをね(自分と) 僕は目標を見据えてきた 他には誰も見ていない でも君の愛は、僕を強く打ったんだ、ガール ああ、君は僕にとって危険な存在だ 僕は自分が与えられたカードを愛してるんだ 君も僕と同じように感じてるかい?
You know I used to be in 1D (Now I'm out, free) People want me for one thing (That's not me) I'm not changing the way that I (Used to be) I just wanna have fun and (Get rowdy) One Coke and Bacardi (Sippin' lightly) When I walk inside the party (Girls on me) F1 type Ferrari (Six gear speed) Girl, I love it when your body (Grinds on me, baby) Oh yeah, oh
知ってるだろう、僕はかつて 1D にいたんだ(今はもう出て、自由だ) 人々は僕をただひとつの目的のために求める(それは僕じゃない) 僕は自分が(昔のように)変わるつもりはない ただ楽しみたいんだ、そして(騒ぎたい) コーラとバカルディを一杯(軽く一杯) パーティー会場に入るときには(女の子が群がる) F1 タイプのフェラーリ(6速のスピード) ガール、君の体が(僕にすり寄り、ベイビー) ああ、ああ
You know I love it when the music's loud But come on, strip that down for me, baby Now there's a lot of people in the crowd But only you can dance with me So put your hands on my body And swing that round for me, baby (Swing) You know I love it when the music's loud But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
知ってるだろう、僕は音楽が大きくなると嬉しいんだ でもお願いだから、その服を脱いでほしいんだ、ベイビー 今はたくさんの人がいるけれど 君だけが僕と踊ってくれるんだ だから僕に触れて そしてそれを僕のために回して、ベイビー(回して) 知ってるだろう、僕は音楽が大きくなると嬉しいんだ でもお願いだから、その服を脱いでほしいんだ(ああ、ああ、ああ、ああ)
Oh, strip that down, girl Love when you hit the ground, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah) Oh, strip that down, girl Love when you hit the ground
ああ、その服を脱いで、ガール 君が地面に倒れるときが好きなんだ、ガール(ああ、ああ、ああ、ああ) ああ、その服を脱いで、ガール 君が地面に倒れるときが好きなんだ
You know that since the day I met you Yeah, you swept me off my feet You know that I don't need no money When your love is beside me Yeah, you opened up my heart And then you threw away the key Girl, now it's just you and me And you don't care 'bout where I've been
君は知ってるだろう、君と出会った日から ああ、君は僕を魅了した 君は知ってるだろう、僕は金なんか必要ない 君の愛が隣にいてくれるなら ああ、君は僕を心の扉を開かせた そして鍵を捨ててしまった ガール、今は君と僕だけ 君は僕がどこで過ごしてきたかなんて気にしていない
You know I used to be in 1D (Now I'm out, free, free) People want me for one thing (That's not me) I'm not changing the way that I (Used to be) I just wanna have fun and (Get rowdy, ooh) One Coke and Bacardi (Sippin' lightly) When I walk inside the party (Girls on me) F1 type Ferrari (Six gear speed) Girl, I love it when your body (Grinds on me, baby) Ooh
知ってるだろう、僕はかつて 1D にいたんだ(今はもう出て、自由だ、自由だ) 人々は僕をただひとつの目的のために求める(それは僕じゃない) 僕は自分が(昔のように)変わるつもりはない ただ楽しみたいんだ、そして(騒ぎたい、おお) コーラとバカルディを一杯(軽く一杯) パーティー会場に入るときには(女の子が群がる) F1 タイプのフェラーリ(6速のスピード) ガール、君の体が(僕にすり寄り、ベイビー) おお
You know I love it when the music's loud But come on, strip that down for me, baby Now there's a lot of people in the crowd But only you can dance with me So put your hands on my body And swing that round for me, baby (yeah) You know I love it when the music's loud But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
知ってるだろう、僕は音楽が大きくなると嬉しいんだ でもお願いだから、その服を脱いでほしいんだ、ベイビー 今はたくさんの人がいるけれど 君だけが僕と踊ってくれるんだ だから僕に触れて そしてそれを僕のために回して、ベイビー(ええ) 知ってるだろう、僕は音楽が大きくなると嬉しいんだ でもお願いだから、その服を脱いでほしいんだ(ああ、ああ、ああ、ああ)
Oh, strip that down, girl (Ayy) Love when you hit the ground, girl (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah) Oh, strip that down, girl (Oh, ho, ho, ho) Love when you hit the ground (Yeah, yeah, yeah, yeah) Oh, strip that down, girl (Yeah) Love when you hit the ground, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah) Oh, strip that down, girl (Ooh, oh) Love when you hit the ground (Quavo)
ああ、その服を脱いで、ガール(あや) 君が地面に倒れるときが好きなんだ、ガール(その服を脱いで、ああ、ああ、ああ、ああ) ああ、その服を脱いで、ガール(オー、ホ、ホ、ホ) 君が地面に倒れるときが好きなんだ(ああ、ああ、ああ、ああ) ああ、その服を脱いで、ガール(ええ) 君が地面に倒れるときが好きなんだ、ガール(ああ、ああ、ああ、ああ) ああ、その服を脱いで、ガール(おお、オー) 君が地面に倒れるときが好きなんだ(クァヴォ)
She gon' strip it down for a thug, yeah (Strip it down) Word around town she got the buzz, yeah (Word) Five shots in, she in love now (Shots) I promise, when we pull up, shut the club down (Woo, hey) I took her from her man, don't nobody know (Know) If you popped the seal, better drive slow (Slow) She know how to make me feel with my eyes closed (Skrrt skrrt) Anything goes down with the Huncho (Huncho)
彼女はギャングのために服を脱ぐんだ、ええ(その服を脱いで) 町では噂になっているんだ、彼女は話題の的だ、ええ(噂) 5杯飲んだら、彼女は恋に落ちる(ショット) 約束する、俺らが現れたら、クラブは閉鎖になる(ウゥ、ヘイ) 俺は彼女を男から奪ったんだ、誰も知らない(知らない) もし封印を解いたら、ゆっくり運転した方がいい(ゆっくり) 彼女は俺が目を閉じても気分が分かるんだ(スクゥート スクゥート) ハンチョとの間では何でもありなんだ(ハンチョ)
You know I love it when the music's loud But come on, strip that down for me,baby Now there's a lot of people in the crowd But only you can dance with me So put your hands on my body And swing that round for me, baby You know I love it when the music's loud But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
知ってるだろう、僕は音楽が大きくなると嬉しいんだ でもお願いだから、その服を脱いでほしいんだ、ベイビー 今はたくさんの人がいるけれど 君だけが僕と踊ってくれるんだ だから僕に触れて そしてそれを僕のために回して、ベイビー 知ってるだろう、僕は音楽が大きくなると嬉しいんだ でもお願いだから、その服を脱いでほしいんだ(ああ、ああ、ああ、ああ)
Yeah, yeah, yeah, yeah Come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah, ayy) Don't say nothing, girl Strip that down for me (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah) All I want, girl If you strip that down for me (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah) You're the one, girl Come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
ああ、ああ、ああ、ああ お願いだから、その服を脱いでほしいんだ(ああ、ああ、ああ、ああ、あや) 何も言わないで、ガール その服を脱いでほしいんだ(その服を脱いで、ああ、ああ、ああ、ああ) 僕だけが望むもの、ガール もしその服を脱いでくれたなら(その服を脱いで、ああ、ああ、ああ、ああ) 君が唯一の相手、ガール お願いだから、その服を脱いでほしいんだ(ああ、ああ、ああ、ああ)