DY Krazy
DY クレイジー
Permanent mark on my heart, girl, you careless And when you act like you don't care, that shit be scary And I got caught with four, five hoes, I'm so embarrassed I put the streets before myself, it gave me leverage No disloyal in my heart, whatever that is Came a long way from Amiris, rocking Ballys I know some niggas don't take care of they kids, they don't call 'em daddy And that's a deadbeat, got a Trackhawk with the red seats Let's get married, get a couple M's, then I'm ready Give you Chanel sneaks, then a Chanel bag color cherry And I ain't nothing like them other niggas, so don't compare me Actuality, they treated me unfairly
私の心の永久の傷、君は何ともない そして、君が気にしないふりをするとき、それは恐ろしい 4人か5人の女と捕まった、恥ずかしいよ 自分の前に街を置いた、それが私に力を与えた 私の心には裏切り者はいなかった、それは何であろうと Amirisから長い道のり、Ballysを履いていた 子供を世話しない奴らはいる、彼らは子供をパパと呼んでない そして、それはダメな奴だ、赤いシートのTrackhawkを持っている 結婚しよう、2、3百万稼いだら、準備万端 シャネルのスニーカーをあげる、そしてチェリー色のシャネルのバッグ そして、俺は他のやつらとは違う、だから俺と比べるな 実際、彼らは不公平に俺を扱った
You put your friends in our business You know they dying for attention 'Cause ain't no point in bein' no friend L-O-V-E, do you love me? R-E-S-P-E-C-T, don't say fuck me Tryna L-I-V-E, do you trust me If I gave your ass my heart, girl, you lucky And you better tell the world that you love me That you love me, yeah Do you love me? Do you love me? Yeah
君は友達に僕らのことをペラペラ話すんだ みんな注目されたいんだって だって、友達なんて意味がないんだ L-O-V-E、愛してるか? R-E-S-P-E-C-T、俺をクソ扱いしないで Tryna L-I-V-E、信用してるか? もし俺が心を君にあげたら、君は幸運だよ そして、君が俺を愛してるって世界に言うべきだよ 愛してるって、ああ 愛してるか? 愛してるか? ああ
And I don't talk about no weak shit, I don't touch it Tear your hole up and your throat back when I'm bustin' You told your friends inside your groupchat we was fuckin' I heard your friends say that I treat you like you nothing I'm a gangster, but I moan when you suckin' When we fuckin', I fuck long, I don't rush it Fuck my past, you can't hold onto nothing When you mad, you say go'n on and fuck
そして、弱っちいことは話さない、触れない 俺が爆発したら、君の穴と喉を裂いてやる 君はグループチャットで友達に俺とヤッてるって話したんだ 友達が、君を何とも思ってない扱いだって言った 俺はギャングだけど、君が吸ってるときはうめき声をあげる ヤッてる時、長くヤる、急がない 過去を忘れろ、何も掴めない 怒ったら、行けばいいって言う
I done bought you Gucci, Louis, and Prada too I done bought you a Prada bag, said I'm proud of you Play with my bitch and it's bada-bing, then bada-boom I'm high as hell, I'm taking Percocets by the moon Get that Lambo' truck the color Nipsey Blue And you be feeling like the man in the empty room I don't gotta force you for the pussy
グッチ、ルイ、プラダも買ってやった プラダのバッグも買ってやった、君を誇りに思うって 俺の女と遊びゃ、バダビン、バダブーム めちゃくちゃハイだよ、月を見ながらペルコセッツを飲んでる ニプシー・ブルーの色のランボルギーニのトラックを買おう そしたら、君は空っぽの部屋の男みたいに感じるだろう 無理強いしなくても、お尻は手に入る