Happy Not Knowing

この曲は、カルリー・レイ・ジェプセンが歌う、恋愛における不安と心の葛藤を描いたポップソングです。歌詞では、相手に惹かれながらも、傷つくことを恐れて、気持ちを抑えようとする主人公の姿が表現されています。特に、"Happy Not Knowing"というフレーズは、相手に気持ちがあるのかもしれないという期待と、それを知ってしまうことで得られるであろう苦しみを避けるため、知らずにいることを選んでいる主人公の複雑な心情を表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I fight, I fight All my feelings for you all night, all night Don't stare, don't stare I've got feelings for you I hide, I hide

私は戦うの あなたへの感情と、夜通し 見ないで 隠しているあなたへの感情を

But I'll only go so far I don't have the energy To risk a broken heart When you're already killing me

でも、私はここまでしか行かないわ もうエネルギーはないの 傷つくリスクを冒すには あなたが私をすでに殺しているのに

But if there's something between you and me Baby, I have no time for it I'm happy not knowing And please don't stir it up I'm sure it's nothing but some heartburn, baby And I'm happy not knowing

でも、あなたと私の間に何かがあるなら ベイビー、私には時間がないわ 知らないでいる方が幸せなの だから、かき立てないで きっと単なる胃もたれよ、ベイビー そして、知らないでいる方が幸せなの

All our friends that I know They've been trying to set us up together (Up together) I lie, I lie I say somebody else would suit you better (Suit you better)

知っている私の友だち全員 私たちをくっつけようとしてきたのよ(くっつけようとしてきたのよ) 嘘をつくの あなたには他にふさわしい人がいるって言うの(ふさわしい人がいるって言うの)

But I'll only go so far I don't have the energy To risk a broken heart When you're already killing me

でも、私はここまでしか行かないわ もうエネルギーはないの 傷つくリスクを冒すには あなたが私をすでに殺しているのに

But if there's something between you and me Baby, I have no time for it I'm happy not knowing And please don't stir it up I'm sure it's nothing but some heartburn, baby And I'm happy not knowing

でも、あなたと私の間に何かがあるなら ベイビー、私には時間がないわ 知らないでいる方が幸せなの だから、かき立てないで きっと単なる胃もたれよ、ベイビー そして、知らないでいる方が幸せなの

I turn your love away 'cause I want to sleep at night It's just like my broken heart is my alibi I'm afraid, afraid, afraid, afraid of knowing What I'm knowing, what I'm knowing I'm happy not knowing

あなたの愛を避けるの、だって夜は眠りたいから まるで私の傷ついた心がアリバイみたい 怖いのよ、怖いの、怖いの、怖いの、知るのが 私が知っていること、私が知っていること 知らないでいる方が幸せなの

But if there's something between you and me Baby, I have no time for it I'm happy not knowing And please don't stir it up I'm sure it's nothing but some heartburn, baby And I'm happy not knowing

でも、あなたと私の間に何かがあるなら ベイビー、私には時間がないわ 知らないでいる方が幸せなの だから、かき立てないで きっと単なる胃もたれよ、ベイビー そして、知らないでいる方が幸せなの

Where this goes How this goes (Happy not) If this goes (I'm happy not) Well, I'm happy not knowing Where this goes How this goes (Happy not) If this goes (I'm happy not) Well, I'm happy not knowing

どうなるのか どうなっていくのか(知らないで幸せに) どうなるのか(知らないで幸せに) まあ、知らないでいる方が幸せなの どうなるのか どうなっていくのか(知らないで幸せに) どうなるのか(知らないで幸せに) まあ、知らないでいる方が幸せなの

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Carly Rae Jepsen の曲

#R&B

#ポップ

#エレクトリック

#カナダ