Music to My Ears

この曲は、恋人との愛情表現を音楽に例えて歌っています。Tory Lanezは、恋人との触れ合い、キス、そしてその喜びが自分の耳に心地よい音楽のように響く様子を表現しています。歌詞全体を通して、恋人の存在が喜びと幸福をもたらすというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Listen what you told me, listen what you told me Look at how I'm on it, look at how I'm on it I am not a DJ, this is not a replay Soon gon' let me plug in, hit this little preset

聞いてよ、君が私に言ったことを。 見てよ、私がどうなっているのか。 私はDJじゃない、これはリプレイじゃない。 すぐにプラグインして、この小さなプリセットを叩くんだ。

Music to my ear (Yeah, right) Yeah, yeah, yeah (Right) Music to my ears (Yeah, right) Yeah, yeah, yeah (Right) Music to my ears (Right) Eh-yeah, yeah, yeah (Right) When we love, when we touch, when we kiss And it all goes through our ears

私の耳への音楽 (そう、まさに) そう、そう、そう (まさに) 私の耳への音楽 (そう、まさに) そう、そう、そう (まさに) 私の耳への音楽 (まさに) ええ、そう、そう、そう (まさに) 愛し合う時、触れ合う時、キスをする時 そしてそれはすべて私たちの耳を通して響く

Music to my ears (Woo) It's music to my ears, baby (Woo) It's music to my ears, baby (Woo) It's music to my ears, baby Woah, yeah

私の耳への音楽 (ウー) それは私の耳への音楽、ベイビー (ウー) それは私の耳への音楽、ベイビー (ウー) それは私の耳への音楽、ベイビー ウォー、そう

Listen when I play this, this is not a playlist We've been on the same shit, I ain't tryin' to change shit Got girls that be tryin' to get famous, but they remain nameless So they got me on a wait list, damn right, I'm awaitin' this

私がこれを再生した時聞いて、これはプレイリストじゃない。 私たちは同じことをしてきた、私は変えようとはしてない。 有名になりたい女の子はたくさんいるけど、名前は残らない。 だから私は待機リストに載せられている、当然のこと、私はこれを待っているんだ。

Music to my ears Yeah, yeah, yeah (Woo) (Right) Music to my ears Yeah, yeah, yeah (Woo) (Right) Music to my ears Eh-yeah, yeah, yeah (Woo) (Right) When we love, when we touch, when we kiss And it all goes through our ears Music to my ears (Yeah) Yeah, yeah, yeah (Woo) (Right) Music to my ears Yeah, yeah, yeah (Woo) (Right) Music to my ears (Yeah) Eh-yeah, yeah, yeah (Woo) (Right) When we love, when we touch, when we kiss And it all goes through our ears

私の耳への音楽 そう、そう、そう (ウー) (まさに) 私の耳への音楽 そう、そう、そう (ウー) (まさに) 私の耳への音楽 ええ、そう、そう、そう (ウー) (まさに) 愛し合う時、触れ合う時、キスをする時 そしてそれはすべて私たちの耳を通して響く 私の耳への音楽 (そう) そう、そう、そう (ウー) (まさに) 私の耳への音楽 そう、そう、そう (ウー) (まさに) 私の耳への音楽 (そう) ええ、そう、そう、そう (ウー) (まさに) 愛し合う時、触れ合う時、キスをする時 そしてそれはすべて私たちの耳を通して響く

Music to my ears (Woo) It's music to my ears, baby (Woo) It's music to my ears, baby (Woo) It's music to my ears, baby Woah, yeah

私の耳への音楽 (ウー) それは私の耳への音楽、ベイビー (ウー) それは私の耳への音楽、ベイビー (ウー) それは私の耳への音楽、ベイビー ウォー、そう

Music (To my ears) (To my ears) (To my ears) (To my ears) (To my ears) (Touch, when we kiss, and it) Yeah, yeah (To my ears) Yeah, yeah (When we touch, when we kiss, and it all) Yeah, yeah (To my ears) Yeah, yeah (When we touch, when we kiss, and it all) Yeah, yeah (To my ears) Yeah, yeah (When we touch, when we kiss, and it all)

音楽 (私の耳へ) (私の耳へ) (私の耳へ) (私の耳へ) (私の耳へ) (触れる時、キスをする時、そしてそれは) そう、そう (私の耳へ) そう、そう (触れる時、キスをする時、そしてそれはすべて) そう、そう (私の耳へ) そう、そう (触れる時、キスをする時、そしてそれはすべて) そう、そう (私の耳へ) そう、そう (触れる時、キスをする時、そしてそれはすべて)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#エレクトリック