There is a house down in New Orleans They call the Rising Sun. And it's been the ruin of many a-poor girl And me—oh, God—I'm one
ニューオリンズには「ライジング・サン」と呼ばれる酒場があるんだ そこが多くの若い女性を破滅させてきた そして僕もね、神様、僕もその一人さ
My mother was a tailor She sewed these new blue jeans My sweetheart was a gambler, Lord Down in New Orleans
母は仕立て屋だった 彼女は僕のために新しい青いジーンズを作ってくれたんだ 僕の恋人はギャンブラーでね ニューオリンズで出会ったんだ
Now the only thing a gambler needs Is a suitcase and a trunk And the only time he's satisfied Is when he's on a drunk
ギャンブラーに必要なものはね スーツケースとトランクだけなんだ そして彼らが満足するのは 酔っ払っている時だけなんだ
He fills his glasses up to the brim And he'll pass the cards around And the only pleasure he gets out of life Is ramblin' from town to town
彼はグラスに一杯まで酒を注ぐんだ そしてカードを配る 彼が人生から得る唯一の喜びは 町から町へと放浪することなんだ
Oh, tell my baby sister Not to do what I have done! But shun that house in New Orleans They call the Rising Sun
お願いだから妹には 僕が犯した過ちを繰り返さないでくれ! ニューオリンズのあの酒場から離れてくれ 「ライジング・サン」と呼ばれるその場所から
Well it's one foot on the platform The other foot on the train! I'm goin' back to New Orleans To wear that ball and chain
片方の足はプラットフォームの上 もう片方の足は列車の上だ ニューオリンズに戻っていくんだ あの鎖につながれていくんだ
I'm a goin' back to New Orleans My race is almost run! I'm goin' back to end my life Down in the Rising Sun
ニューオリンズに戻っていくんだ 僕の旅もあとわずかだ 人生を終えるためにニューオリンズに戻っていくんだ 「ライジング・サン」で
There is a house in New Orleans They call the Rising Sun It's been the ruin of many a-poor girl And me—oh, God—I'm one
ニューオリンズには「ライジング・サン」と呼ばれる酒場があるんだ そこが多くの若い女性を破滅させてきた そして僕もね、神様、僕もその一人さ