Coachella, if you havin' a good time tonight, make some noise Give it up for Hova
コーチェラ、もし今夜楽しんでるなら、ちょっと騒音を立てて ホヴァに拍手して
Come on I used to run base like Juan Pierre Now I run the bass hi-hat and the snare I used to bag girls like Birkin Bags Now I bag Bey, boy, you hurtin’ that Brooklyn Baby where they birthed me at Now I be everywhere, the nerve of rap The audacity to have me with them curtains back Me and Bey, she about to sting, stand back
さあ 昔はフアン・ピエールみたいにベース走ってた 今はベース、ハイハット、スネアを叩く 昔はバーキンバッグみたいに女の子をゲットしてた 今はベイをゲットしたんだ、お前、傷ついてるだろう ブルックリン・ベビー、俺を産んだ場所 今はどこにもいる、ラップの神経質さ カーテンを引っ張って、俺をここに連れてくる大胆さ 俺とベイ、彼女はこれから刺すぞ、下がれ
Baby (Yeah), seem like everywhere I go, I see you (Yeah) From your eyes your smile, it's like I breathe you (That's right) Helplessly, I reminisce, don’t want to (Uh huh) Compare nobody to you (Take 'em uptown)
ベイビー(Yeah)、どこに行っても、君が見える(Yeah) 君の目、君の笑顔、まるで君を吸い込むみたい(その通り) どうしようもなく、昔を思い出してしまう、したくないけど(Uh huh) 誰とも君を比べるつもりはない(連れてって、アップタウン)
Boy, I try to catch myself, but I'm outta control (Take 'em uptown) Your sexiness is so appealing, I can't let it go (Let's go)
ねえ、自分を取り戻そうとするんだけど、コントロールできない(連れてって、アップタウン) 君のセクシーさは魅力的で、手放せない(行こう)
Know that I can't get over you (Hey, uh) 'Cause everything I see is you (Oh whoa, that’s right) And I don’t want no substitute (That's right) Baby, I swear it’s déjà vu (Come on) Know that I can't get over you (Uh huh) 'Cause everything I see is you (Uh huh) And I don't want no substitute (Yeah, yeah, yeah, yeah) Baby, I swear it’s déjà vu
君を忘れられない(Hey、uh) だって、目にするもの全てが君なんだ(Oh whoa、その通り) 代わりなんていらない(その通り) ベイビー、誓って、デジャヴだよ(さあ) 君を忘れられない(Uh huh) だって、目にするもの全てが君なんだ(Uh huh) 代わりなんていらない(Yeah、yeah、yeah、yeah) ベイビー、誓って、デジャヴだよ
Yeah, Hova's flow so unusual Baby girl, you should already know It's H-O, light up the dro 'Cause you gonna need the help tryna study my bounce Flow, blow, what's the difference? One you take in vein while the other you sniffin' It's still dope, po-po try to convict him It's a no-go, my dough keep the scales tippin' Like 4-4s, like I'm from the H-O-U-S-T-O-N Blow wind, so Chicago of him Is he the best ever? That's the argu-a-ment I don't make the list, don't be mad at me I just make the hits like a factory I'm just one of one, nothin' after me No Déjà Vu, just me and my
Yeah、ホヴァのフロウは尋常じゃない ベイビー・ガール、もう知ってるよね H-O、ドロップを光らせて だって、俺の跳ね方を勉強しようとするなら、助けが必要になるだろう フロウ、ブロー、何が違うんだ? 一つは静脈から取り入れる、もう一つは嗅ぎつける それでもドープだ、ポリスが逮捕しようとする ダメだ、俺の金が天秤を傾ける まるで4-4のように、まるでヒューストン出身みたいだ 風が吹く、まるでシカゴみたいだ 彼は史上最強か?それが論点だ 俺はリストを作らない、怒らないでくれ ヒット曲を量産するだけだ 俺はこの世でただ一人、俺の後に誰も来ない デジャヴなんてない、俺と俺の
Baby, I can't go anywhere Without thinking that you're there Seems like you're everywhere, it's true (Yeah) Gotta be having Deja Vu 'Cause in my mind I want you here Get on the next plane, I don't care Is it because I'm missin' you That I'm having déjà vu?
ベイビー、どこにも行けない 君がそこにいると思わずに 君はいたるところにいるみたい、本当だよ(Yeah) デジャヴを感じてるに違いない だって、心の中では君をここに望んでる 次の飛行機に乗って、どうでもいいよ 君が恋しいから デジャヴを感じてるの?
Boy, I try to catch myself, but I'm outta control Your sexiness is so appealing, I can't let it go
ねえ、自分を取り戻そうとするんだけど、コントロールできない 君のセクシーさは魅力的で、手放せない
Baby, I swear it's déjà vu Know that I can't get over you 'Cause everything I see is you And I don't want no substitute Baby, I swear it's déjà vu Know that I can't get over you 'Cause everything I see is you And I don't want no substitute (Here we go) Baby, I swear it's déjà vu
ベイビー、誓って、デジャヴだよ 君を忘れられない だって、目にするもの全てが君なんだ 代わりなんていらない ベイビー、誓って、デジャヴだよ 君を忘れられない だって、目にするもの全てが君なんだ 代わりなんていらない(さあ、行くぞ) ベイビー、誓って、デジャヴだよ
Boy, I try to catch myself, but I'm outta control Your sexiness is so appealing, I can't let it go
ねえ、自分を取り戻そうとするんだけど、コントロールできない 君のセクシーさは魅力的で、手放せない
Go, go, go, go Go, go, go, go Go, go, go, go Go, go, red light, green light
行くぞ、行くぞ、行くぞ、行くぞ 行くぞ、行くぞ、行くぞ、行くぞ 行くぞ、行くぞ、行くぞ、行くぞ 行くぞ、行くぞ、赤信号、青信号