You took my hand, you showed me how You promised me you'd be around Uh-huh, that's right I took your words, and I believed In everything you said to me Yeah-huh, that's right
あなたは私の手を握り、私に見せてくれた あなたはそばにいると約束してくれた ええ、その通り 私はあなたの言葉を信じ、 あなたが私に言ったすべてを信じた ええ、その通り
If someone said three years from now You'd be long gone I'd stand up and punch them out 'Cause they're all wrong I know better 'cause you said forever And ever, who knew?
もし誰かが3年後には あなたはもういないだろうと言ったら 私は立ち上がってその人を殴りつけるわ だって彼らはみんな間違っているから 私はよく知っている、だってあなたは永遠にと言った そして永遠に、誰が知っていたの?
Remember when we were such fools And so convinced and just too cool? Oh no, no, no I wish I could touch you again I wish I could still call you, friend I'd give anything
私たちがなんてばかだったか覚えてる? そして、私たちは確信していて、あまりにもクールだったよね? ああ、いや、いや、いや あなたに触れられたらいいのに あなたに電話できたならいいのに 何でもするわ
When someone said count your blessings now 'Fore they're long gone I guess I just didn't know how I was all wrong They knew better, still, you said forever And ever, who knew? (Yeah, yeah)
誰かが言ったとき、今、あなたの祝福を数えなさい 彼らはすぐにいなくなる前に 私はただやり方が分からなかったみたい 私は間違っていた 彼らはよく知っていた、それでもあなたは永遠にと言った そして永遠に、誰が知っていたの? (ええ、ええ)
I'll keep you locked in my head (In my head) Until we meet again (Meet again) Until we, until we meet again And I won't forget you, my friend What happened?
私はあなたを私の頭の中に閉じ込めておくわ (私の頭の中に) 私たちが再び会うまで (再び会うまで) 私たちが、私たちが再び会うまで そして私はあなたを忘れないわ、私の友よ 何が起こったの?
If someone said three years from now You'd be long gone I'd stand up and punch them out 'Cause they're all wrong and That last kiss, I'll cherish until we meet again And time makes it harder, I wish I could remember But I keep your memory, you visit me in my sleep My darling, who knew?
もし誰かが3年後には あなたはもういないだろうと言ったら 私は立ち上がってその人を殴りつけるわ だって彼らはみんな間違っているし あの最後のキス、私たちは再び会うまで大切にします そして時間はそれをより困難にする、私は覚えていられたらいいのに でも私はあなたの記憶を大切にします、あなたは私の夢に現れます 私の愛しい人、誰が知っていたの?
My darling, my darling, who knew? My darling, I miss you My darling, who knew? Who knew?
私の愛しい人、私の愛しい人、誰が知っていたの? 私の愛しい人、私はあなたがいなくて寂しい 私の愛しい人、誰が知っていたの? 誰が知っていたの?