우산 (Love Song)

NCT 127のラブソング「雨の歌」は、雨の中での二人のロマンチックな瞬間を描いた曲です。愛する人との温かい触れ合い、周りの騒がしさから離れて二人だけの世界に浸る様子が、歌詞を通して繊細に表現されています。特に、雨音や傘などの具体的な描写が、情景を鮮やかに描き出し、聴く人の心を惹きつけます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

너를 향해 기운 우산이 이렇게 때마침 참 작아서 다행이야 Hoo, 이런 건 예상하지 못한 상황이야 어깨가 닿은 이 순간

君を連れて歩く 雨の道が いつも目に浮かぶ もう 忘れてしまいたいのに Hoo, この気持ち 抑えきれずに 溢れる感情 君の笑顔が 忘れられない

어디 들어갈 델 찾자 말하면서도 내 걸음은 자꾸만 하염없이 느려져 I can't stop, I can't stop this feeling

君だけを見つめる 目線 思い出せば 辛いけど もう 戻れないと 分かってる I can't stop, I can't stop this feeling

너의 숨소리도 들려 이렇게 가까우니까 이대로 투명해진 채 시간이 멈췄으면 해, hey, yeah

僕の心は 君を求めて この気持ち 抑えられない 君に会いたいと 叫びたい だけど もう 遅いんだ

비는 질색인데, 오늘 좀 좋아지려 해 아니 아직 그칠 생각은 말고 왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼

雨は 止まない けど 君の温もりが 忘れられない 二人の思い出が 今も 心を 締め付ける もう 何も 期待しないよ

빗속의 love song, love song, love song, yeah 둘만의 섬을 만들어, ooh 이렇게, love this, love this, love this rain 떨어지는 빗속에 (All day)

切ない love song, love song, love song, yeah 君の笑顔が 忘れられない ooh この気持ち, love this, love this, love this rain 降る雨の中に (All day)

오늘따라 더 익숙한 거리도 헤매고 싶어 난 Ooh, 저번 그 예쁜 카페가 어디 더라 잘 기억나지 않아

思い出が 蘇る 懐かしいメロディーが 今も耳に残る Ooh, 君の香り 忘れられずに 胸が締め付けられる もう 戻れない

너의 눈에 내가 비쳐 (비쳐, 비쳐) 이렇게 가까우니까 날 보며 웃음 지을 땐 (Oh, yeah) 심장이 멎을 것 같아, hey, yeah

僕の心は 君を求めて (求めて, 求めて) この気持ち 抑えられない 君に会いたいと 叫びたい (Oh, yeah) もう 遅いんだ けど 忘れられない hey, yeah

비는 질색인데 (질색인데, oh), 오늘 좀 좋아지려 해 (좋아지려 해) 아니 아직 그칠 생각은 말고 (생각은 말고, hey) 왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼

雨は 止まない (止まない, oh) けど 君の温もりが 忘れられない (忘れられない) 二人の思い出が 今も 心を 締め付ける (締め付ける, hey) もう 何も 期待しないよ

빗속의 love song, love song, love song, yeah 둘만의 섬을 만들어, ooh (섬을 만들어, yeah) 이렇게, love this, love this, love this rain (Love this rain) 떨어지는 빗속에 (All day)

切ない love song, love song, love song, yeah 君の笑顔が 忘れられない ooh (忘れられない, yeah) この気持ち, love this, love this, love this rain (Love this rain) 降る雨の中に (All day)

In this place, just you and me (Hey, yeah) Outside all blurry, my focus clear as day, 20/20 (Yeah) Warm and cozy (Yeah), covering us from all the crazy (Hmm, okay) Rain don't stop (Yeah), 비 내려와 (That's right, yeah-yeah-yeah) 둘이서 1인용 umbrella 아래 (Woo) 내 하루는, so bright 떠올라 넌 지지 않는 나의 빛 Dum-dum-dum-dum, raindrop (Woo) Hop out my foreign car (Yeah, yeah, yeah) 흠뻑 젖은 이 아스팔트 위에는 한편의 scene을 만들어내지

この場所で 君と二人きり (Hey, yeah) 周りの景色はぼやけてる けど 僕にははっきり見える 20/20 (Yeah) 温かい (Yeah) 君の隣で すべての騒がしさから解放される (Hmm, okay) 雨は止むことなく (Yeah) 僕の心も (That's right, yeah-yeah-yeah) 二人のための傘をさして (Woo) 雨上がりの空は 眩しい もう 涙は出ない 僕の心は 君だけのもの Dum-dum-dum-dum, 雨音 (Woo) 愛車を降りて (Yeah, yeah, yeah) 君と見た景色は 今も 心に残ってる 思い出のシーンを 忘れられない

어느새 여기 내 안에 네가 겹쳐와 내 맘속에 너는 저 촉촉한 비처럼 스며들어와

雨上がりの空の下で 君の横顔が 忘れられない 思い出の場所 僕はいつも 君を想う 心は君だけを

비는 질색인데, 오늘 좀 좋아지려 해 (좋아지려 해, baby) 아니 아직 그칠 생각은 말고 (생각은 말고, eh-eh-eh-eh-eh-eh) 왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼

雨は 止まない けど 君の温もりが 忘れられない (忘れられない, baby) 二人の思い出が 今も 心を 締め付ける (締め付ける, eh-eh-eh-eh-eh-eh) もう 何も 期待しないよ

빗속의 love song, love song, love song, yeah (빗속의 lo-ove song) 둘만의 섬을 만들어, ooh (섬을 만들어) 이렇게, love this, love this, love this rain 떨어지는 빗속에 (Hey, y-yeah, yeah, yeah)

切ない love song, love song, love song, yeah (切ない lo-ove song) 君の笑顔が 忘れられない ooh (忘れられない) この気持ち, love this, love this, love this rain 降る雨の中に (Hey, y-yeah, yeah, yeah)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NCT 127 の曲

#R&B

#ポップ

#韓国

#韓国語