Always felt like I needed to please her, or impress her Though only in the hope that one day I would undress her Don't be offended You think I'm 'bout to tell you that "I love you" But I really, really, really fuckin' don't See the months of obsession And crying for hours I even started sittin' down in the shower, girl I'll take my time on my own And I'll be fine, now I'm alone
いつも彼女の気を引こう、感心させようと努力してた いつか彼女を裸にすることを夢見て 気分を悪くしないで 僕が今「愛してる」って言うと思うだろうけど 本当は全然、全然、本当に愛してないんだ 何ヶ月も彼女に夢中になって 何時間も泣いて シャワーの中で座り込むまでになったんだ、彼女のために 自分のペースでゆっくりと過ごす もう一人だから大丈夫だ
Constantly told stories with a stretch of the truth Trying hard to make memories to remember from youth Desperately wanting you to be interested too It's not clear what I need yet But it's clear it's not you Here's what I'd say to any young man that's still interested in you Do you prioritize the things in your life? The things that you hope to do? 'Cause if not, then Mate, you'd better trust me when I tell you that It's not worth forgettin' about yourself Because of one fucking girl She may seem perfect, and gorgeous, and lovely You'll think she likes you I mean I thought she loved me, no But no Neither of us will get down from the shelf The only one she loves is herself
いつも少し誇張した話をしていた 若かりし頃を思い出せるような思い出作りに必死だった 彼女にも興味を持ってもらいたいと切望していた まだ何が欲しいのか明確じゃない でも彼女じゃないことは確か 彼女にまだ興味を持っている若い男たちへ 自分の生活の中で何が大切なのか 何をしたいのか もしそうじゃないなら 男よ、信じてほしいんだ 自分のことを忘れてしまうのは 一人の女のために価値がないんだ 彼女は完璧で、美しく、愛らしいように見えるだろう 彼女が君を好きなように感じるだろう 僕も彼女が僕を愛してると思った、違うんだ 誰も棚から降りてこない 彼女が愛してるのは自分だけなんだ