(Away, away, away rolled the rebel Johnny Yuma, Johnny Yuma)
(遠く、遠く、遠くへ、反逆者ジョニー・ユーマは旅立った、ジョニー・ユーマ)
Johnny Yuma was a rebel He roamed through the West Did Johnny Yuma, the rebel He wandered alone
ジョニー・ユーマは反逆者だった 彼は西をさまよった 反逆者ジョニー・ユーマは ひとりでさまよった
He got fighting mad this rebel lad He packed no star as he wandered far Where the only law was a hook and a draw The rebel, Johnny Yuma (Away, away, away rolled the rebel)
彼は、この反逆者は怒り狂っていた 彼は遠くへさまよいながら、星を求めていなかった 唯一の法はフックと引き出しだった 反逆者、ジョニー・ユーマ (遠く、遠く、遠くへ、反逆者は旅立った)
He searched the land this restless lad He was panther quick and leather tough If he figured that he'd been pushed enough The rebel, Johnny Yuma (Away, away, away rolled the rebel) (Johnny Yuma, Johnny Yuma)
彼はこの落ち着きのない男は土地を探した 彼はパンサーのように素早く、革のようにタフだった もし彼が十分に押し付けられたと感じたら 反逆者、ジョニー・ユーマ (遠く、遠く、遠くへ、反逆者は旅立った) (ジョニー・ユーマ、ジョニー・ユーマ)
Fighting mad this rebel lad With a dream he'd hold until his dying breath He'd search his soul and gamble with death The rebel, Johnny Yuma (Away, away, away rolled the rebel) (Johnny Yuma, Johnny Yuma)
この反逆者は怒り狂っていた 彼は、死ぬまで抱きしめる夢を持っていた 彼は自分の魂を探し、死と賭けをした 反逆者、ジョニー・ユーマ (遠く、遠く、遠くへ、反逆者は旅立った) (ジョニー・ユーマ、ジョニー・ユーマ)