Oh Let's pull the two-seater out baby It's where ever you wanna go! J.U.S.T.I.C.E. League
オー 2人乗りの車を出しに行こう、ベイビー 君が行きたいところならどこへでも! J.U.S.T.I.C.E. League
Riding to the music, this is how we do it (all night), all night Breezing down the freeway just me and my baby, in our ride Just me and my boss, no worries at all Listening to the Aston Martin Music, Music
音楽に乗って、これが私たちがやる方法よ(一晩中)、一晩中 高速道路を風のように走り抜ける、私と私のベイビー、私たちの車で 私と私のボスだけ、何も心配なし アストンマーティンミュージックを聴いて、ミュージック
Would've came back for you I just needed time to do what I had to do Caught in the life I can't let it go Whether that's right I will never know Uh, but here goes nothing
君のもとへ戻ってくるはずだったんだ ただ、やらなきゃいけないことがあって、時間が必要だった 手放せない人生に捕まっているんだ それが正しいのかどうか、永遠にわからない うーん、でも、ここで何もないところから始めるんだ
When I'm alone in my room sometime I stare at the wall Automatic weapons on the floor, but who can you call? My down bitch, one who live by the code Put this music shit aside get it in on the road A lot of quiet time pink bottles of rose Exotic red bottoms whole body glittered in gold Following fundamentals and following in the rental I love a nasty girl who swallow what's on the menu That money triple up when ya get it out of state I need a new safe cause I'm running out of space Elroy Jetson: I'm somewhere out in space In my two-seater she's the one that I would take, wee
一人きりで部屋にいるとき、時々壁を見つめるんだ 自動武器が床に置いてあるけど、誰に電話できるんだ? 俺の女、ルールに従って生きるやつ この音楽のことは置いておいて、道につけ 静かな時間がたくさん、ピンクのボトルのローズ エキゾチックな赤い靴底、全身が金で輝いている 基本に従って、レンタルでついていく 俺はメニューにあるものを飲み込むような、悪そうな女の子が好きなんだ 州外に出たら、その金は3倍になる 新しい金庫が必要なんだ、場所が足りなくなっているから エルロイ・ジェットソン: 俺は宇宙のどこかにいるんだ 2人乗りの車に、彼女を連れて行くんだ、ウィー
Riding to the music, this is how we do it (all night), all night Breezing down the freeway just me and my baby, in our ride Just me and my boss, no worries at all Listening to the, Aston Martin Music, Music
音楽に乗って、これが私たちがやる方法よ(一晩中)、一晩中 高速道路を風のように走り抜ける、私と私のベイビー、私たちの車で 私と私のボスだけ、何も心配なし アストンマーティンミュージックを聴いて、ミュージック
Would've came back for you I just needed time to do what I had to do Caught in the life I can't it let it go Whether that's right I will never know Uh, but here goes nothing
君のもとへ戻ってくるはずだったんだ ただ、やらなきゃいけないことがあって、時間が必要だった 手放せない人生に捕まっているんだ それが正しいのかどうか、永遠にわからない うーん、でも、ここで何もないところから始めるんだ
Pull up on the block in a drop-top chicken box Mr. KFC, VVS's in the watch Living fast where it's all about that money bag Never front, you take it there, it ain't no coming back Top down right here is where she wanna be As my goals unfold right in front of me Every time we fuck her soul take a hold of me Addicted like Pookie that pussy be controlling me That thing keep calling Fuck maintain boy: I gotta keep ballin! Pink bottles keep coming James Bond coupe pop clutch 100
ドロップトップのチキンボックスでブロックに引き寄せ Mr. KFC、時計にはVVSが 金持ちだけが生きられる速さで生きている 決して正面を向くことはなく、そこへ連れて行く、戻ってくることはない トップダウン、ここにいるのが彼女がいたい場所なんだ 俺の目標が目の前で展開されるにつれて 僕らがいっしょに寝るとき、彼女の魂は僕を掴むんだ プーキーみたいに中毒になって、あの猫が俺を支配しているんだ あれは呼び続ける 「維持しろ、坊や」: 俺はボールを蹴り続けなきゃ! ピンクのボトルは流れ続ける ジェームズ・ボンドのクーペ、クラッチを踏んで100
Riding to the music, this is how we do it (all night), all night Breezing down the freeway just me and my baby, in our ride Just me and my boss, no worries at all Listening to the Aston Martin Music, Music
音楽に乗って、これが私たちがやる方法よ(一晩中)、一晩中 高速道路を風のように走り抜ける、私と私のベイビー、私たちの車で 私と私のボスだけ、何も心配なし アストンマーティンミュージックを聴いて、ミュージック
Would've came back for you I just needed time, to do what I had to do Caught in the life, I can't let it go, whether that's right, I will never know Hoping you will forgive me, never meant wrong Tried to be patient, waited too long But I would've came back, but I would've came back Would've came back, would've came back Would've came
君のもとへ戻ってくるはずだったんだ ただ、やらなきゃいけないことがあって、時間が必要だった 手放せない人生に捕まっているんだ それが正しいのかどうか、永遠にわからない 君が許してくれることを願っている、間違ってはいない 辛抱強く待とうとした、時間がかかりすぎた でも、戻ってくるつもりだった、でも、戻ってくるつもりだった 戻ってくるつもりだった、戻ってくるつもりだった 戻ってくるつもりだった
I talk slicker than a pimp from Augusta Who just had his linen suit dry-cleaned, bitches, what’s up witcha? I hate callin' the women bitches, but the bitches love it I took some sense and made a nickel of it I'm urgin' all daughters to kiss they mothers With those lips that all that lipstick covers You're never too grown up to miss and hug her And girls countin' on me to be there like missin' rubbers I'm on some Marvin Gaye shit, a bunch of distant lovers This ain't the life that I'm used to Reintroduced to people I've been introduced to Did you forget me? Or are you too scared to tell me that you met me And fear that I won't remember I wish you could still accept me for me I miss Memphis, Tennessee, my cousins, my dad The simplistic beauty that all of them Southerners have I'm halfway across the world with dozens of bags Feelin' like all four members of Color Me Badd In one nigga, amazing shit I got that Courtney Love for you, that crazy shit I don't drink every bottle I own, I be agin' shit And I got them wedding ring flows, that engagin' shit Which one of y'all got fleets on your keychains? The seats for these Heat games? I really think you stare at yourself and you see things La Familia, I've been inducted and instructed To stunt on these niggas we don't really fuck with Fuck is up? Havin' lunch and debatin' Ferrari prices Twenty-three and goin' through a midlife crisis But trust me, I still deliver like a midwife And no, I'm not sayin' I'm the nicest, I just live life like it Uh, it take a certain type of man to teach To be far from hood, but to understand the streets I never threw away that paper with my Grammy speech Because I haven't hit the pinnacles I plan to reach Yeah, you gotta own it if you want it Kisses all on her body, she tells me live in the moment And, baby, I'll never forget none of that Girl, I told you I was coming back
俺はオーガスタのチンピラよりもなめらかだ リネンのスーツをドライクリーニングしたばかりの、ビッチたち、どうしたんだ? ビッチをビッチって呼ぶのは嫌いだけど、ビッチたちはそれを気に入ってる 俺は少しばかりの常識を手に入れて、それを5セントにした 母親にキスをするように、娘たち全員に懇願する その唇は、あのリップスティックで覆われている 母親にキスをするには、大人になりすぎてることはない そして、女の子たちは、ゴムがなくなったみたいに、俺がそこにいることを期待している マービン・ゲイの曲に乗ってるんだ、遠くの恋人たちの群れ これは、俺が慣れている人生じゃない 紹介された人に再紹介されたんだ 俺のこと忘れたのか? それとも、俺に会ったことを言うのが怖すぎるのか? そして、俺が覚えていないことを恐れているのか 俺のことを俺のまま受け入れてくれるといいのに メンフィス、テネシー、いとこたち、父さんが恋しい 南部の人たちがみんな持っている、シンプルな美しさ 俺は世界の半分を離れて、何ダースものバッグを持っている まるで、カラーミーバッドの4人全員みたいな気分だ 1人の黒人の中に、すごいものがある 君のために、あの狂ったような、コートニー・ラブを持っているんだ 俺が持っているボトルを全部飲むわけじゃない、反対するんだ そして、結婚指輪のフローを持っているんだ、婚約させるようなやつだ 君たちの誰かが、キーチェーンに艦隊を持っているのか? ヒートの試合の座席を持っているのか? 俺は本当に、君が自分自身を見つめて、何かを見ていると思うんだ ラ・ファミリア、俺が入会して教えられたんだ このニガーたちを出し抜くには、本気で相手にしない どうしたんだ? ランチを食べて、フェラーリの値段について議論している 23歳で、中年危機 でも信じてくれ、俺は助産婦みたいに、まだ届けているんだ そして、俺は自分が一番優れていると言っているわけじゃない、俺はただ人生をそうやって生きているだけなんだ うーん、教えるには、あるタイプの男が必要だ 貧民街から遠く離れているけど、街のことを理解している グラミーのスピーチの紙を捨てたことは一度もない だって、俺はまだ、目指している頂点に達していないんだ そうだ、欲しいなら、手に入れるしかないんだ 彼女の体中をキスして、彼女は俺に「今を生きろ」って言うんだ そして、ベイビー、そのどれも決して忘れない ガール、戻ってくると言っただろ? 」
Aston Martin Music, Music Aston Martin Music, Music
アストンマーティンミュージック、ミュージック アストンマーティンミュージック、ミュージック