I've come on a few years from my Hollywood Highs The best of the last, the cleanest star they ever had I'm stiff on my legend, the films that I made Forget that I'm fifty 'cause you just got paid
ハリウッドの栄光から数年経った かつて最高の、最も輝かしいスターだった 伝説に固執し、作った映画 50歳になったことを忘れる、だって君は稼いだばかりだ
Crack, baby, crack, show me you're real Smack, baby, smack, is that all that you feel Suck, baby, suck, give me your head Before you start professing that you're knocking me dead Oh, stay Please stay Please stay
本物を見せてくれ それだけが君が感じるもの? 頭をくれ 僕を殺す気でいるなんて言う前に お願いだから そこにいてくれ お願いだから
You caught yourself a trick down on Sunset and Vine But since he pinned you, baby, you're a porcupine You sold me illusions for a sack full of cheques You've made a bad connection 'cause I just want your sex
サンセットとヴァインで、君は自分の罠にはまった でも、彼が君を捕まえさせてから、君はハリネズミみたいだ 君はたくさんの小切手のために幻想を売った 悪い繋がりを作ったんだ、だって僕は君のセックスが欲しいだけ
Crack, baby, crack, show me you're real Smack, baby, smack, is that all that you feel Suck, baby, suck, give me your head Before you start professing that you're knocking me dead Oh yeah Ooh, stay for a day Ooh yeah Don't you dare Oh yeah, yeah, yeah, yeah
本物を見せてくれ それだけが君が感じるもの? 頭をくれ 僕を殺す気でいるなんて言う前に ああ、そうさ 一日だけいてくれ ああ、そうさ そんなことはしないでくれ ああ、そうさ、そうさ、そうさ、そうさ