Lose Yourself (Drum & Bass Remix)

エミネムによる曲『Lose Yourself』のドラム&ベースリミックスです。ラッパーがステージに立ち、緊張感とプレッシャーの中でパフォーマンスをする様子が描かれています。成功への強い意志、音楽への情熱、そして家族への愛情など、さまざまなテーマが歌詞に込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Look, if you had one shot, or one opportunity To seize everything you ever wanted, in one moment Would you capture it or just let it slip?

さあ、もし君に一度きりのチャンス、夢を掴む唯一の機会があったとしたら 一瞬のうちにすべてを手に入れることができるなら それを掴むか、それとも逃してしまうか?

Yo! His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy There's vomit on his sweater already: Mom's spaghetti He's nervous, but on the surface he looks calm and ready To drop bombs, but he keeps on forgetting What he wrote down, the whole crowd goes so loud He opens his mouth, but the words won't come out He's choking, how? Everybody's joking now The clock's run out, time's up, over—blaow! Snap back to reality, oh, there goes gravity, oh There goes Rabbit, he choked, he's so mad, but he won't Give up that easy, no, he won't have it, he knows His whole back's to these ropes, it don't matter, he's dope He knows that, but he's broke, he's so stagnant, he knows When he goes back to this mobile home, that's when it's Back to the lab again, yo! This whole rhapsody Better go capture this moment and hope it don't pass him

よ!彼の掌は汗ばんでいて、膝は震え、腕は重たい すでにセーターには吐瀉物がある:ママのスパゲッティ 彼は緊張しているが、表面上は冷静で準備万端 爆弾を落とすつもりだが、彼は書き留めたものを忘れ続けている 観客全員がものすごく騒がしい 彼は口を開けるが、言葉が出てこない 彼は窒息している、どうしたんだ?みんな今や笑っている 時計の針は止まり、時間は尽きた、終わりだ—バーン! 現実に引き戻される、ああ、重力がそこにある、ああ そこにラビットがいる、彼は窒息した、彼はすごく怒っているが、彼は 簡単に諦めたりしない、いや、彼はそれを許さない、彼は知っている 彼の背中はロープに縛られている、それは問題ではない、彼はすごい 彼はそれを知っている、だが彼は破産している、彼は停滞している、彼は知っている 彼がこのモバイルホームに戻るとき、その時が またラボに戻る時だ、よ!この狂詩曲全体 この瞬間を捉えて、それが彼を通り過ぎていかないことを祈るべきだ

You better lose yourself in the music The moment, you own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime, yo You better lose yourself in the music The moment, you own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime, yo You better…

君は音楽に身を任せなければいけない その瞬間、君が所有する、決して手放してはならない チャンスは一度しかない、チャンスを逃すことなく爆発させろ この機会は一生に一度しかないんだ、よ 君は音楽に身を任せなければいけない その瞬間、君が所有する、決して手放してはならない チャンスは一度しかない、チャンスを逃すことなく爆発させろ この機会は一生に一度しかないんだ、よ 君は…

His soul's escaping through this hole that is gaping This world is mine for the taking, make me king As we move toward a New World Order A normal life is boring; but superstardom's Close to post-mortem, it only grows harder Homie grows hotter, he blows, it's all over These hoes is all on him, coast-to-coast shows He's known as the Globetrotter, lonely roads God only knows, he's grown farther from home, he's no father He goes home and barely knows his own daughter But hold your nose, 'cause here goes the cold water These hoes don't want him no mo', he's cold product They moved on to the next schmoe who flows He nose-dove and sold nada, and so the soap opera Is told, it unfolds, I suppose it's old, partner But the beat goes on: da-da-dom, da-dom, dah-dah, dah-dah

彼の魂は、この開いた穴から逃れようとしている この世界は俺のものだ、俺を王にしてくれ 新しい世界秩序に向かって進むにつれて 平凡な人生は退屈だ、しかしスーパースターは 死後まもなく、それはますます難しくなる 仲間は熱くなり、彼は爆発する、すべてが終わる これらの女はみんな彼に夢中だ、海岸から海岸までショー 彼は地球を駆け巡る旅人として知られている、孤独な道 神のみぞ知る、彼は故郷から遠く離れて成長した、彼は父親ではない 彼は家に帰り、自分の娘をほとんど知らない しかし鼻をつまんでいろ、なぜなら冷たい水が流れ込もうとしているから これらの女は彼をもう欲しがらない、彼は冷めた商品だ 彼らは流れのある次のヤツに移った 彼は鼻をつっこんで何も売らなかった、そしてそのソープオペラは 語られる、それは展開される、私は思うにそれは古くなった、パートナー しかしビートは続く:ダダダム、ダダム、ダーダー、ダーダー

You better lose yourself in the music The moment, you own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime, yo You better lose yourself in the music The moment, you own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime, yo You better…

君は音楽に身を任せなければいけない その瞬間、君が所有する、決して手放してはならない チャンスは一度しかない、チャンスを逃すことなく爆発させろ この機会は一生に一度しかないんだ、よ 君は音楽に身を任せなければいけない その瞬間、君が所有する、決して手放してはならない チャンスは一度しかない、チャンスを逃すことなく爆発させろ この機会は一生に一度しかないんだ、よ 君は…

No more games, I'ma change what you call rage Tear this motherfuckin' roof off like two dogs caged I was playin' in the beginning, the mood all changed I've been chewed up and spit out and booed off stage But I kept rhymin' and stepped right in the next cypher Best believe somebody's payin' the Pied Piper All the pain inside amplified by the Fact that I can't get by with my nine-to- Five, and I can't provide the right type of life for my family 'Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers And there's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life And these times are so hard, and it's gettin' even harder Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter Caught up between bein' a father and a prima donna Baby mama drama, screamin' on her, too much for me to wanna Stay in one spot, another day of monotony's Gotten me to the point I'm like a snail, I've got To formulate a plot or end up in jail or shot Success is my only motherfuckin' option—failure's not Mom, I love you, but this trailer's got To go; I cannot grow old in Salem's Lot So here I go, it's my shot, feet: fail me not This may be the only opportunity that I got

もうゲームは終わりだ、俺は怒りという言葉を書き換える このクソッタレな屋根を、檻に入れられた2匹の犬のように引き裂く 最初は遊んでたんだ、気分は全部変わった 俺は噛み砕かれ、吐き出され、ステージからブーイングされた だが俺は韻を踏み続け、次のサイファーに飛び込んだ 信じろ、誰かが笛吹き男に金を払っている すべての苦痛が、俺が9時5時の仕事でやっていけないという事実によって増幅されている 家族に適切な生活を与えられないから だって男、このクソッタレな食料切手はオムツを買えないんだ そして映画もない、メキ・ファイファーもいない、これが俺の人生だ そしてこの時代はすごく厳しく、ますます厳しくなっている 自分の種を養い、水をやり、それに加えて綱渡り 父親であることとプリマドンナであることの狭間で揺れ動く ベビーママのドラマ、彼女に怒鳴りつける、俺には耐えられない 一箇所に留まる、もう一日、単調な日々が 俺をカタツムリのような状態に追い込んだ、俺は 策略を練るか、刑務所行きか撃たれるかのどちらかだ 成功は俺の唯一のクソッタレな選択肢—失敗はありえない ママ、愛してるよ、でもこのトレーラーは 行かなきゃ、セーラムズロットで年老いてはダメだ だから行くよ、これは俺のチャンスだ、足:俺を裏切るな これが俺に与えられた唯一のチャンスかもしれない

You better lose yourself in the music The moment, you own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime, yo You better lose yourself in the music The moment, you own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime, yo You better…

君は音楽に身を任せなければいけない その瞬間、君が所有する、決して手放してはならない チャンスは一度しかない、チャンスを逃すことなく爆発させろ この機会は一生に一度しかないんだ、よ 君は音楽に身を任せなければいけない その瞬間、君が所有する、決して手放してはならない チャンスは一度しかない、チャンスを逃すことなく爆発させろ この機会は一生に一度しかないんだ、よ 君は…

You can do anything you set your mind to, man

君は心に決めたことは何でもできるんだ、男

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eminem の曲

#ラップ

#アメリカ

#エレクトリック

#リミックス