Fire, Ready, Aim

この曲は、Green Dayによって歌われた、怒りや反発をテーマにしたロックソングです。歌詞は、嘘つきや偽善者を痛烈に批判する内容で、攻撃的な言葉や比喩を用いています。 例えば、相手に「犬を蹴りなさい」「口にハンマーを突っ込みなさい」と命令したり、相手が嘘つきであることを繰り返し強調したりしています。 この曲は、社会や個人に対する怒りを表現し、聴く人に衝撃を与えるようなメッセージを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ah Ooh

ああ おお

Kick the dog when the whistle blows Well, you're a liar (Ah) Feed the creeps with a stick and bone You're a liar (Ah) Baby got the hyperbole (Ah) Baby got the hyperbole (Ooh) Kick the dog when the whistle blows Well, you're a liar (Ah)

笛が鳴ったら犬を蹴るんだ 君、嘘つきだろ(ああ) 棒と骨でクリープに餌をやるんだ 君、嘘つきだろ(ああ) ベイビーは誇張法を持ってるんだ(ああ) ベイビーは誇張法を持ってるんだ(おお) 笛が鳴ったら犬を蹴るんだ 君、嘘つきだろ(ああ)

Rip it up on retribution Turn it up sideways (Ah)

報復で引き裂いて 横向きに上げて(ああ)

Ready, aim, fire, fire, ready, aim Ready, aim, fire, fire, ready, aim

準備、狙い、発射、発射、準備、狙い 準備、狙い、発射、発射、準備、狙い

Stick a hammer in your mouth You're a liar (Ah) Knock your teeth out to the ground Well, you're a liar (Ah) Baby got the hyperbole (Ah) Baby got the hyperbole (Ooh) Knock your teeth out to the ground Well, you're a liar (Ah)

口にハンマーを突っ込むんだ 君、嘘つきだろ(ああ) 歯を地面に叩き落とすんだ 君、嘘つきだろ(ああ) ベイビーは誇張法を持ってるんだ(ああ) ベイビーは誇張法を持ってるんだ(おお) 歯を地面に叩き落とすんだ 君、嘘つきだろ(ああ)

Rip it up on retribution Turn it up sideways (Ah)

報復で引き裂いて 横向きに上げて(ああ)

Ready, aim, fire, fire, ready, aim Ready, aim, fire, fire, ready, aim

準備、狙い、発射、発射、準備、狙い 準備、狙い、発射、発射、準備、狙い

(Ooh)

(おお)

Ready, aim, fire, fire, ready, aim Ready, aim, fire, fire, ready, aim

準備、狙い、発射、発射、準備、狙い 準備、狙い、発射、発射、準備、狙い

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Green Day の曲

#ポップ

#ロック

#パンクロック