I was sitting by the phone I was waiting all alone Baby by myself I sit and wait and wonder about you It's a dark and dreary night Seems like nothing's going right Won't you tell me honey how can I go on here without you?
電話のそばに座って 一人ぼっちで待ってた あなたのことだけを考えて、一人で座って待ってる 暗くて憂鬱な夜 何もかもうまくいかないみたい ハニー、あなたなしでどうやって生きていけばいいの?
Yes I'm down and feeling blue And I don't know what to do, oh-oh
そう、落ち込んでてブルーなの どうすればいいか分からないのよ
Ring, ring, why don't you give me a call? Ring, ring, the happiest sound of them all Ring, ring, I stare at the phone on the wall And I sit all alone impatiently Won't you please understand the need in me So, ring, ring, why don't you give me a call? So, ring, ring, why don't you give me a call?
リンリン、電話をかけてよ リンリン、それは最高の音 リンリン、壁にかかった電話を見つめてる 一人でじっと我慢強く待ってるの お願い、私の切実な気持ちに分かって だから、リンリン、電話をかけてよ だから、リンリン、電話をかけてよ
You were here and now you're gone Hey, did I do something wrong? I just can't believe that I could be so badly mistaken Was it me or was it you? Tell me, are we really through? Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
あなたはここにいて、今はもういない ねえ、私が何か悪いことをしたの? こんなにも酷く間違っているなんて信じられない 私だったのか、それともあなただったのか? 教えて、私たち本当に終わりなの? 私の泣き声を聞いて、私の心が壊れていることを分かって
Please forgive and then forget Or maybe darling better yet, oh-oh
許して、そして忘れて それとも、ダーリン、もっと良い方法があるわ
Ring, ring, why don't you give me a call? Ring, ring, the happiest sound of them all Ring, ring, I stare at the phone on the wall And I sit all alone impatiently Won't you please understand the need in me So, ring, ring, why don't you give me a call? So, ring, ring, why don't you give me a call?
リンリン、電話をかけてよ リンリン、それは最高の音 リンリン、壁にかかった電話を見つめてる 一人でじっと我慢強く待ってるの お願い、私の切実な気持ちに分かって だから、リンリン、電話をかけてよ だから、リンリン、電話をかけてよ
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call? So, ring, ring, why don't you give me a call? Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call? So, ring, ring...
ああ、リンリン、電話をかけてよ だから、リンリン、電話をかけてよ ああ、リンリン、電話をかけてよ だから、リンリン…