Rain on Me (2020)

この曲は、雨に打たれるような状況を例えに、困難な状況や悲しみにも負けずに生きていく強い意志を歌っています。困難に立ち向かう姿、そして、それでも前向きに生きていくことを歌った、力強いメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I didn't ask for a free ride I only asked you to show me a real good time I never asked for the rainfall At least I showed up, you showed me nothing at all

私はただ乗りを求めてはいなかった ただ楽しい時間を過ごさせてくれるように頼んだだけ 私は雨を望んだわけじゃない 少なくとも私は現れた、あなたは何も示さなかった

It's coming down on me Water like misery It's coming down on me I'm ready, rain on me

それは私を打ち砕く 悲しみのような雨 それは私を打ち砕く 私は準備ができている、私を雨で濡らして

I'd rather be dry, but at least I'm alive Rain on me, rain, rain Rain on me, rain, rain I'd rather be dry, but at least I'm alive Rain on me, rain, rain Rain on me

私は乾いている方が良いけれど、少なくとも生きている 私を濡らして、雨よ、雨よ 私を濡らして、雨よ、雨よ 私は乾いている方が良いけれど、少なくとも生きている 私を濡らして、雨よ、雨よ 私を濡らして

Rain on me Mmm, oh yeah, baby Rain on me

私を濡らして ああ、そう、ベイビー 私を濡らして

Livin' in a world where no one's innocent Oh, but at least we try, mmm Gotta live my truth, not keep it bottled in So I don't lose my mind, baby, yeah

誰もが無罪ではない世界で生きている ああ、でも少なくとも私たちは努力している、うん 自分の真実を生きなければ、心の奥に閉じ込めてはいけない だから私は正気を失わない、ベイビー、ああ

I can feel it on my skin (It's comin' down on me) Teardrops on my face (Water like misery) Let it wash away my sins (It's coming down on me) Let it wash away, yeah

私の肌に感じる (それは私を打ち砕く) 私の顔に涙が落ちる (悲しみのような雨) 私の罪を洗い流させて (それは私を打ち砕く) 洗い流させて、ああ

I'd rather be dry, but at least I'm alive Rain on me, rain, rain Rain on me, rain, rain I'd rather be dry, but at least I'm alive Rain on me, rain, rain Rain (Rain) on (On) me

私は乾いている方が良いけれど、少なくとも生きている 私を濡らして、雨よ、雨よ 私を濡らして、雨よ、雨よ 私は乾いている方が良いけれど、少なくとも生きている 私を濡らして、雨よ、雨よ 雨 (雨) を (を) 私に

Rain on me Rain on me Oh yeah, yeah Rain on me, ooh, yeah Rain on me Rain on me, ooh

私を濡らして 私を濡らして ああ、そう、そう 私を濡らして、ああ、そう 私を濡らして 私を濡らして、ああ

Hands up to the sky I'll be your galaxy I'm about to fly Rain on me, tsunami Hands up to the sky I'll be your galaxy I'm about to fly Rain on me (Rain on me)

手を空に向ける 私はあなたの銀河になる 私は飛び立つ 私を雨で濡らして、津波よ 手を空に向ける 私はあなたの銀河になる 私は飛び立つ 私を雨で濡らして (私を雨で濡らして)

I'd rather be dry, but at least I'm alive Rain on me, rain, rain Rain on me, rain, rain (Rain on me) I'd rather be dry, but at least I'm alive (At least I'm alive) Rain on me, rain, rain (Rain on me, babe) Rain on me (Rain on me)

私は乾いている方が良いけれど、少なくとも生きている 私を濡らして、雨よ、雨よ 私を濡らして、雨よ、雨よ (私を雨で濡らして) 私は乾いている方が良いけれど、少なくとも生きている (少なくとも生きている) 私を濡らして、雨よ、雨よ (私を雨で濡らして、ベイビー) 私を濡らして (私を雨で濡らして)

I hear the thunder comin' down Won't you rain on me? Eh, eh, yeah (Rain on, woo) I hear the thunder comin' down Won't you rain on me? (Me) Eh, eh, yeah Rain on me

私は雷が轟いているのが聞こえる 私を雨で濡らしてくれないか? え、え、そう (雨よ、うう) 私は雷が轟いているのが聞こえる 私を雨で濡らしてくれないか? (私を) え、え、そう 私を雨で濡らして

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

KIDZ BOP Kids の曲

#ポップ

#カバー