So it goes, my summer rose Is cut and thrown away Petals fall and you don't call For days and days and days
だから、私の夏のバラは 切られて捨てられてしまう 花びらが散るのに、あなたは電話もしない 何日も何日も何日も
You say, you say it's not my fault You say nothing at all
あなたは言う、それは私のせいじゃないと 何も言わない
Can you see my hands shake? Heart is now an earthquake I'm left alone to tear myself apart You make it look so easy Turn around and leave me I'm left alone to tear myself apart To tear myself apart
私の手が震えているのが見える? 心臓は今、地震を起こしている 私は一人ぼっちで、自分自身をバラバラに引き裂いている あなたはそれをとても簡単に見せる 振り返って私を置いていく 私は一人ぼっちで、自分自身をバラバラに引き裂いている 自分自身をバラバラに引き裂いている
No concern for what you've burned You set yourself ablaze What survives are sharpened knifes That go right through the bone
あなたが燃やしたことに対する懸念はない あなたは自分自身を炎上させる 生き残るのは、鋭利なナイフだけ 骨を突き通す
You say, you say its not my fault You say nothing at all
あなたは言う、それは私のせいじゃないと 何も言わない
Can you see my hands shake? Heart is now an earthquake I'm left alone to tear myself apart You make it look so easy Turn around and leave me I'm left alone to tear myself apart To tear myself apart
私の手が震えているのが見える? 心臓は今、地震を起こしている 私は一人ぼっちで、自分自身をバラバラに引き裂いている あなたはそれをとても簡単に見せる 振り返って私を置いていく 私は一人ぼっちで、自分自身をバラバラに引き裂いている 自分自身をバラバラに引き裂いている
Tear myself apart
自分自身をバラバラに引き裂く
Can you see my hands shake? Heart is now an earthquake I'm left alone to tear myself apart You make it look so easy Turn around and leave me I'm left alone to tear myself apart To tear myself apart
私の手が震えているのが見える? 心臓は今、地震を起こしている 私は一人ぼっちで、自分自身をバラバラに引き裂いている あなたはそれをとても簡単に見せる 振り返って私を置いていく 私は一人ぼっちで、自分自身をバラバラに引き裂いている 自分自身をバラバラに引き裂いている