I think I've lost my mind I think I've lost my mind I think I've lost my mind I think I've lost my mind
気が狂いそうなんだ 気が狂いそうなんだ 気が狂いそうなんだ 気が狂いそうなんだ
Woke up one morning on the Sunset Strip With a half-smoked blunt and some blood on my lip Hit up Loraine for that Mary Jane Man, all she had left was Menage a Twang Rolled in the Pink, I picked up some Cuervo Walking sideways, and I'm starting to swerve-o Last night was wild, blew my money at Jumbo's Wine and dine, tig ol' bitties and bimbos Hollywood rat pack, cans in my backpack Cruise through your valley, and I'm snatching your snapbacks Huffing on some paint, and I think that I'm half-black Roll another blunt and fuck it up over this track
サンセット・ストリップで目覚めたんだ 半ば吸い殻になったタバコと唇の血をつけたまま ローラにマリファナを頼んだんだ でも、彼女が持っていたのはメナージュ・ア・タンだけだった ピンクの車に乗って、クエルボを手に入れた 横歩きで、フラフラしてる 昨日の夜はワイルドだった ジャンボズで金全部使っちまった ワインとディナー、おっぱいとブス ハリウッド・ラット・パック、バックパックには缶 谷間をドライブして、キャップを奪ってる ペンキを吸ってて、半分黒人だと思ってるんだ もう一本巻いて、このトラックの上でぶっ壊してやる
I think I've lost my mind But I'm feeling so alive What a pity, it's so pretty Looking through the bars and I see my city I think I've lost my mind Yet I'm feeling so alive What a pity, it's so pretty Looking through the bars and I see my city
気が狂いそうなんだ だけど、生きてる感じがするんだ なんてったって、すごく美しいんだ 鉄格子越しに、街を見てるんだ 気が狂いそうなんだ だけど、生きてる感じがするんだ なんてったって、すごく美しいんだ 鉄格子越しに、街を見てるんだ
If everybody gotta be everything they wanna be I don't think I'd see you bitches sitting right in front of me You can tint them windows, pack another pistol This bitch was talking shit 'bout my Hollywood hits, so... You can come west, but you'll never be West Coast Doping on these motherfuckers deep in the DeSoto Oh no, tell me what you wanna be You could be anything but not another Three I'm a holy roller, slow blunt smoker The mask on the page of a wanted poster Look into my eyes and tell me what you see The wickedness in you is the wickedness in me
みんななりたいものになろうとしてるんだろ だったらお前らみたいなやつらは、俺の前には座ってんじゃない 窓をスモークで塗りつぶしてもいいし、もう一丁ピストルも用意していい このブスは俺のハリウッドヒットのこと悪口言ってたからな... お前ら西海岸に来ることはできるけど、西海岸になることはできない デソトで、このクソ野郎どもにドラッグをぶち込んでるんだ ああ、なりたいものはなんだって言ってくれ どんなものでもいい、だけど、もう一人のスリーはダメだ 俺は聖なるローラー、ゆっくりとマリファナを吸うやつ 指名手配ポスターのページに載ってるマスク 俺の目を見て、何が見えるか教えてくれ お前の中にある悪意は、俺の中にある悪意と同じだ
I think I've lost my mind But I'm feeling so alive What a pity, it's so pretty Looking through the bars and I see my city I think I've lost my mind Yet I'm feeling so alive What a pity, it's so pretty Looking through the bars and I see my city
気が狂いそうなんだ だけど、生きてる感じがするんだ なんてったって、すごく美しいんだ 鉄格子越しに、街を見てるんだ 気が狂いそうなんだ だけど、生きてる感じがするんだ なんてったって、すごく美しいんだ 鉄格子越しに、街を見てるんだ
How did I let this happen? This life I can't get back from This fully loaded magnum; if you got some questions, ask 'em I turned into a madman like Dahmer mixed with Manson I'll take this song for ransom, make you scream my fucking anthem I'm knocking at your door, I'm pacing back and forth You better board up your windows 'cause I might start a war Or maybe I'm just tripping, this weed has got me spinning Undead until I die, so when I die, you know I'm living
どうしてこんなことになったんだ?この、二度と戻れない人生 このフル装備のマグナム 質問があったら、聞いてくれ ダーマーとマンソンが混ざったような狂人になってしまったんだ この曲を身代金に使う、お前を泣かせろ、俺のクソみたいなアンセムを お前のドアをノックしてるんだ、行ったり来たりしてる 窓を板で塞いでおけ、戦争を始めるかもしれないからな それとも、ただトリップしてるだけかな、このマリファナが俺をぐるぐる回してるんだ 死ぬまでアンデッド、だから死んだときも、生きてるんだ
I think I've lost my mind I think I've lost my mind I think I've lost my mind I think I've lost my mind
気が狂いそうなんだ 気が狂いそうなんだ 気が狂いそうなんだ 気が狂いそうなんだ
I think I've lost my mind But I'm feeling so alive What a pity, it's so pretty Looking through the bars and I see my city I think I've lost my mind Yet I'm feeling so alive What a pity, it's so pretty Looking through the bars and I see my city I think I've lost my mind But I'm feeling so alive What a pity, it's so pretty Looking through the bars and I see my city I think I've lost my mind Yet I'm feeling so alive What a pity, it's so pretty Looking through the bars and I see my city
気が狂いそうなんだ だけど、生きてる感じがするんだ なんてったって、すごく美しいんだ 鉄格子越しに、街を見てるんだ 気が狂いそうなんだ だけど、生きてる感じがするんだ なんてったって、すごく美しいんだ 鉄格子越しに、街を見てるんだ 気が狂いそうなんだ だけど、生きてる感じがするんだ なんてったって、すごく美しいんだ 鉄格子越しに、街を見てるんだ 気が狂いそうなんだ だけど、生きてる感じがするんだ なんてったって、すごく美しいんだ 鉄格子越しに、街を見てるんだ