I've been thinking about the times You walked out on me There were moments I'd believe, you were there Do I miss you, or am I lying to my self again
君が私を置いていったあの時を思い出している 時々、君がそこにいるような気がした 君を恋しがっているのか、それともまた自分自身に嘘をついているのか
I do these things (It's all because of you) I keep holding on, but I'll try (try not to think of you) Love don't leave me lonely I'll be alright without you
私はこんなことをするんだ (すべて君のためだ) しがみついていたいけど、私は試す (君のことを考えないように) 愛は私を孤独にさせない 君なしでも大丈夫
There'll be someone else...I keep telling myself I'll be alright without you Oh...love's an empty face, I can't replace (you don't need it)
他に誰かいるだろう...と自分に言い聞かせ続けている 君なしでも大丈夫 ああ...愛は空虚な顔、私は置き換えられない (君には必要ない)
People wondering why we broke apart The great pretender here I go again These things I do (It's all because of you)
なぜ私たちが別れたのか、人々は疑問に思っている 偉大なふりをする者、また始まった こんなことをするんだ (すべて君のためだ)
I'll keep holding but I'll try (try not to think of you) All I wanted was to hold you I'll be alright without you There'll be someone else, I keep telling myself
しがみついていたいけど、私は試す (君のことを考えないように) 私が望んでいたのは、君を抱きしめることだけ 君なしでも大丈夫 他に誰かいるだろう、と自分に言い聞かせ続けている
I'll be alright without you Love's an empty face...Oh I've got to replace I'll be alright without you There'll be someone else, I keep telling myself
君なしでも大丈夫 愛は空虚な顔...ああ、私は置き換えなければいけない 君なしでも大丈夫 他に誰かいるだろう、と自分に言い聞かせ続けている
I'll be alright without you Oh...love's an empty place, I can still see your face I'll be alright
君なしでも大丈夫 ああ...愛は空虚な場所、まだ君の顔がみえる 君なしでも大丈夫