Oh, what if it was all the wrong time Things were meant to be but wasn't right Maybe people weren't involved And all our problems solved Would everything look differently?
もしもすべてが間違ったタイミングだったとしたら 運命づけられていたのに、うまくいかなかった もしかしたら 誰かが巻き込まれていなければ そして、私たちのすべての問題は解決していたかもしれない すべては違ったように見えるだろうか?
What if I had never acted out Used my head instead of walking out Maybe then we'd still have something We're not friends, not nothing Would it all look differently?
もし私が感情的に爆発しなければ 感情に流されるのではなく、理性的に行動していたら もしかしたら、私たちはまだ何かを持っていたかもしれない 私たちは友達でもないし、何もない すべては違ったように見えるだろうか?
And I'm not stupid, I see it in your eyes There's something there you can't deny Said we were good but it's all so messed up You can't put it into words Cause sometimes words, they make it worse And my chest really starts to hurt Thinking about
私はバカじゃない、あなたの目の中にそれが見て取れる そこには、否定できない何かがある 私たちはうまくいっていたと言ったけれど、すべてがめちゃくちゃになっている あなたは言葉にできない なぜなら、言葉は事態をさらに悪化させることもあるから そして、私の胸は本当に痛み出す 考えることについて
Yeah we're just strangers You're just a stranger with my secrets Drives me crazy, don't know what we were Now I'm a stranger who once was her
私たちはただの他人 あなたは私の秘密を知っているだけの他人 気が狂いそうになる、私たちが何だったのかわからない 今は、かつて彼女だっただけの他人
Try to make it feel somewhat the same Are you mad, or am I going insane? Can't hear your name It's so confusing Getting kinda used to it I don't think it will change
何とか同じように感じさせようと努力する あなたは怒っているのか、それとも私が気が狂っているのか? あなたの名前が聞こえない とても混乱する それに慣れてきている 変わると思わない
And I'm not stupid, I see it in your eyes There's something there you can't deny Said we were good but it's all so messed up You can't put it into words Cause sometimes words, they make it worse And my chest really starts to hurt Thinking about
私はバカじゃない、あなたの目の中にそれが見て取れる そこには、否定できない何かがある 私たちはうまくいっていたと言ったけれど、すべてがめちゃくちゃになっている あなたは言葉にできない なぜなら、言葉は事態をさらに悪化させることもあるから そして、私の胸は本当に痛み出す 考えることについて
Yeah we're just strangers You're just a stranger with my secrets Drives me crazy, don't know what we were Now I'm a stranger who once was her
私たちはただの他人 あなたは私の秘密を知っているだけの他人 気が狂いそうになる、私たちが何だったのかわからない 今は、かつて彼女だっただけの他人