Dollhouse

この曲は、完璧な家族を演じる家族の影の部分を描いた曲です。家族の秘密や問題を隠すため、彼らは他人に完璧な姿を見せようと努力していますが、実際には、母親は夫の不貞を忘れようとして酒に溺れ、父親は不倫をしており、息子はマリファナを吸っています。家族の秘密を隠すことは、まるで人形の家のように、表面だけを飾り立てているようなものです。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hey girl, open the walls Play with your dolls We'll be a perfect family When you walk away is when we really play You don't hear me when I say "Mom, please wake up Dad's with a slut And your son is smoking cannabis"

ねえ、女の子、壁を開けて 人形で遊んで 私たちは完璧な家族になるわ あなたが立ち去る時、私たちの本物の遊びが始まるの 私が言っていることが聞こえないわ 「ママ、起きて パパは売女と 息子はマリファナを吸ってる」

No one ever listens This wallpaper glistens Don't let them see what goes down in the kitchen

誰も聞いてくれない この壁紙は光ってる キッチンで何が起こっているか、彼らに見せないで

Places, places, get in your places "Throw on your dress and put on your doll faces" Everyone thinks that we're perfect Please don't let them look through the curtains Picture, picture, smile for the picture "Pose with your brother, won't you be a good sister?" Everyone thinks that we're perfect Please don't let them look through the curtains

場所、場所、位置につく 「ドレスを着て、人形の顔をするのよ」 みんな、私たちは完璧だと思っている どうかカーテン越しに見ないで 写真、写真、写真のために笑顔を 「お兄ちゃんと一緒にポーズをとって、いいお姉さんになりなさい」 みんな、私たちは完璧だと思っている どうかカーテン越しに見ないで

D-O-L-L-H-O-U-S-E I see things that nobody else sees (D-O-L-L-H-O-U-S-E) (I see things that nobody else sees)

D-O-L-L-H-O-U-S-E 私は誰もが見ていないものを見てる (D-O-L-L-H-O-U-S-E) (私は誰もが見ていないものを見てる)

Hey girl, look at my mom She's got it going on Ha, you're blinded by her jewelry When you turn your back She pulls out a flask And forgets his infidelity Uh oh, she's coming to the attic, plastic Go back to being plastic

ねえ、女の子、ママを見て 彼女は魅力的 ハハ、あなたは彼女の宝石に目をくらまされているのよ あなたが背を向けると 彼女はフラスコを取り出して 彼の不貞を忘れる ああっ、彼女は屋根裏部屋に来るわ、プラスチック プラスチックに戻るのよ

No one ever listens This wallpaper glistens One day they'll see what goes down in the kitchen

誰も聞いてくれない この壁紙は光ってる いつか彼らはキッチンで何が起こっているかを知るだろう

Places, places, get in your places "Throw on your dress and put on your doll faces" Everyone thinks that we're perfect Please don't let them look through the curtains Picture, picture, smile for the picture "Pose with your brother, won't you be a good sister?" Everyone thinks that we're perfect Please don't let them look through the curtains

場所、場所、位置につく 「ドレスを着て、人形の顔をするのよ」 みんな、私たちは完璧だと思っている どうかカーテン越しに見ないで 写真、写真、写真のために笑顔を 「お兄ちゃんと一緒にポーズをとって、いいお姉さんになりなさい」 みんな、私たちは完璧だと思っている どうかカーテン越しに見ないで

D-O-L-L-H-O-U-S-E I see things that nobody else sees (D-O-L-L-H-O-U-S-E) (I see things that nobody else sees)

D-O-L-L-H-O-U-S-E 私は誰もが見ていないものを見てる (D-O-L-L-H-O-U-S-E) (私は誰もが見ていないものを見てる)

Hey girl (Hey girl) Hey girl, open your walls Play with your dolls We'll be a perfect family

ねえ、女の子 (ねえ、女の子) ねえ、女の子、壁を開けて 人形で遊んで 私たちは完璧な家族になるわ

Places, places, get in your places "Throw on your dress and put on your doll faces" Everyone thinks that we're perfect Please don't let them look through the curtains Picture, picture, smile for the picture "Pose with your brother, won't you be a good sister?" Everyone thinks that we're perfect Please don't let them look through the curtains

場所、場所、位置につく 「ドレスを着て、人形の顔をするのよ」 みんな、私たちは完璧だと思っている どうかカーテン越しに見ないで 写真、写真、写真のために笑顔を 「お兄ちゃんと一緒にポーズをとって、いいお姉さんになりなさい」 みんな、私たちは完璧だと思っている どうかカーテン越しに見ないで

D-O-L-L-H-O-U-S-E I see things that nobody else sees (D-O-L-L-H-O-U-S-E) (I see things that nobody else sees)

D-O-L-L-H-O-U-S-E 私は誰もが見ていないものを見てる (D-O-L-L-H-O-U-S-E) (私は誰もが見ていないものを見てる)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#シンガーソングライター

#アメリカ