Doo-doo, doo-doo-doo I believe in you and me
ドゥードゥ、ドゥードゥードゥ 君と僕を信じてる
And I'm comin' to find you, if it takes me all night Wrong until you make it right And I won't forget you At least I'll try and run And run tonight
そして、君を見つけるためにやってくるよ、たとえそれが夜通しでも 間違っていたとしても、君が正しくしてくれる 君を忘れない 少なくとも、試してみるよ、走り続ける そして、今夜は走る
Everything will be alright, everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright, everything will be alright Everything will be alright
すべてうまくいく、すべてうまくいく すべてうまくいく すべてうまくいく、すべてうまくいく すべてうまくいく
Alright, alright Alright Alright Alright
大丈夫、大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫
La-la-la-la-la-la A-ho
ララララララ アホ
I wasn't shopping for a doll To say the least, I thought I'd seen them all But then you took me by surprise I'm dreamin' 'bout those dreamy eyes I never knew, I never knew So take your suitcase, 'cause I don't mind And baby doll, I meant it every time And you don't need to compromise I'm dreamin' 'bout those dreamy eyes I never knew, I never knew But it's alright Alright
人形を探していたわけじゃない 控えめに言っても、もうすべてを見たと思っていたんだ でも、君が突然現れてくれた あの夢のような目を夢見ているんだ 僕は知らなかった、僕は知らなかった だから、スーツケースを持ってきてくれ、気にならないんだ そして、可愛い子ちゃん、僕は本気でそう思っているんだ 妥協する必要はない あの夢のような目を夢見ているんだ 僕は知らなかった、僕は知らなかった でも、大丈夫なんだ 大丈夫
Everything will be alright, everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright, everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright, everything will be alright Everything will be alright Everything will be alright, everything will be alright Everything will be alright It will be alright
すべてうまくいく、すべてうまくいく すべてうまくいく すべてうまくいく、すべてうまくいく すべてうまくいく すべてうまくいく、すべてうまくいく すべてうまくいく すべてうまくいく、すべてうまくいく すべてうまくいく うまくいく