This is a life of extremes Both sides are slippery and enticing These are my places off the rails And this, my loose recollection of a falling I barely remember who I failed I was just trying to keep it together
これは極端な人生 両側とも滑りやすく魅力的 これは私の脱線した場所 そしてこれは、墜落した私の曖昧な記憶 私は誰が失敗したかほとんど覚えていない 私はただそれをまとめようとしていた
This is my first wave of my white flag This is the sound of me hitting bottom This, my surrender, if that's what you call it In the anatomy of my crash
これは私の白旗の最初の波 これは私が底に達した音 これは、私の降伏、もしあなたがそう呼ぶなら 私の墜落の解剖学において
And I keep on smiling Keep on moving Can't stand still
そして私は笑顔を絶やさず 動き続け じっとしていられない
Me, the notorious bottom dweller Me, the ceiling-less brave explorer Lured to the ends of overwhelm
私、悪名高い底辺住人 私、天井のない勇敢な探検家 圧倒される限界に誘われた
This is my first wave of the white flag This is the sound of me hitting bottom This, my surrender, if that's what I call it In the anatomy of my crash
これは私の白旗の最初の波 これは私が底に達した音 これは、私の降伏、もし私がそう呼ぶなら 私の墜落の解剖学において
And I keep on smiling Keep on moving Can't stand still
そして私は笑顔を絶やさず 動き続け じっとしていられない
Such pretty forks in the road On this continuum I've been bouncing Life flashing promise before my eyes
とても魅力的な分岐点 この連続体で私は跳ね返ってきた 人生は私の目の前で約束をちらつかせる
This is my first wave of my white flag This is the sound of me hitting bottom This, my surrender, if I can bear it In the anatomy of my crash
これは私の白旗の最初の波 これは私が底に達した音 これは、私の降伏、もし私が耐えることができるなら 私の墜落の解剖学において
And I keep on smiling Keep on moving Can't stand still
そして私は笑顔を絶やさず 動き続け じっとしていられない