I'm running low on serotonin Chemical imbalance got me twisting things Stabilize with medicine There's no depth to these feelings Dig deep, can't hide From the corners of my mind I'm terrified of what's inside
セロトニンが不足してる 化学的な不均衡が私を混乱させてる 薬で安定させよう この感情には深みがない 深く掘り下げても隠せない 心の隅から 内側に恐怖を感じてる
I get intrusive thoughts Like cutting my hands off Like jumping in front of a bus Like how do I make this stop When it feels like my therapist hates me? Please don't let me go crazy Put me in a field with daisies Might not work, but I'll take a maybe Oh, been breaking daily But only me can save me So I'm capitulating, crying likе a fucking baby I don't wanna miss it, ba-da I don't wanna be sick, ah-da I don't, la-ba-deh-deh-ba-dеh Da-da-da-brah-la-da-da
侵入的な思考が私を襲う 手を切断したくなる バスの前に飛び降りたくなる どうすればこの苦しみから解放されるの? セラピストが私を嫌っているように感じる時 どうか私を狂わせないで デイジーの花畑に連れて行って 効果があるかどうかわからないけど、試させて 毎日壊れていく でも私だけが私を救える だから屈服して、まるで赤ん坊のように泣いてる 逃したくない、バ・ダ 病気になりたくない、ア・ダ 私は、ラ・バ・デ・デ・バ・デ ダ・ダ・ダ・ブラ・ラ・ダ・ダ
I'm running low on serotonin Chemical imbalance got me twisting things Stabilize with medicine There's no depth to these feelings Dig deep, can't hide From the corners of my mind I'm terrified of what's inside
セロトニンが不足してる 化学的な不均衡が私を混乱させてる 薬で安定させよう この感情には深みがない 深く掘り下げても隠せない 心の隅から 内側に恐怖を感じてる
I get intrusive thoughts Like burning my hair off Like hurting somebody I love Like, does it ever really stop? When there's control, I lose it Incredibly impulsive So scared I'm gonna end up doing something stupid But I try to contain it Oh, it gets so draining It's like my heart is failing Every night, I'm contemplating My inner voice is saying "tough" So I try to brush it off Yeah, I try to brush it off
侵入的な思考が私を襲う 髪の毛を燃やしたくなる 愛する人を傷つけたい気持ち これは本当に終わらないの? コントロールできる時、私はそれを失う 信じられないほど衝動的 何か愚かなことをしてしまうのではないかと恐れている でも抑えようとしている 本当に疲れる 心臓が止まりそう 毎晩、考えてる 心の声が「強くあれ」と叫ぶ だから無視しようとしている そう、無視しようとしている
I'm running low on serotonin Chemical imbalance got me twisting things Stabilize with medicine But there's no depth to these feelings Dig deep, can't hide From the corners of my mind I'm terrified of what's inside
セロトニンが不足してる 化学的な不均衡が私を混乱させてる 薬で安定させよう でもこの感情には深みがない 深く掘り下げても隠せない 心の隅から 内側に恐怖を感じてる
Kan man ikke, kan man kjenne i hjertet at, hvis man får blodpropp? Jeg følte liksom flere ganger at hjertet mitt slutta å slå at, og sånn at Eller, som jeg fortalte, at jeg ble helt sånn tung og rar i kroppen
血栓ができたら、心臓でわかるものなの? 何度か心臓が止まったような、そんな気がして まるで、前に話したけど、体が重くて変な感じがしたみたい